You're too kind. I ate quite well at the cafeteria. | Open Subtitles | انت طيبه للغايه , لقد اكلت جيدا فى الكافيتريا |
kind, not too bright. Praying in church all day, I don't know. | Open Subtitles | طيبه , ليست مرحه جداً تصلي كل يوم في الكنيسه , لا اعلم |
And, as we got to know more about her, we found that she was very sweet, a great hostess, and had a lot of talents. | Open Subtitles | وكلما تعرفنا عليها اكتشفنا انها جدا طيبه مستضيفة رائعه ولديها الكثير من المواهب |
She's a good lady. But what can she do, right? | Open Subtitles | انها سيده طيبه, لكن ماذا بامكانها ا تفعل, صحيح؟ |
Look, you either help us out of the goodness of your heart, or I'll get my robot to toss you and your suit over the Wall. | Open Subtitles | أنظر، إما أن تُساعدنا بسبب طيبه قلبك أو سأجعل الروبوت الخاص بى يركلك أنتَ وبذلتك عبرَ الجِدار |
The regiment from Thebes is in no condition to face the enemy. | Open Subtitles | فوج من طيبه ليسوا في وضع يسمح لهم بمواجهة العدو |
Because she had the kindness never to judge me. | Open Subtitles | لإن لها طيبه قلب لم تحكم علي أبداً |
I too have a good news for you. - l'll say it first. | Open Subtitles | و انا ايضا لدي انباء طيبه سأقول انا اولا |
I'll welcome Dusty into our home, and we'll establish some kind but firm boundaries. | Open Subtitles | سنرحب ب داستي في منزلنا ونحدد له حدود طيبه ولكن صارمه |
I just wanted what was best for the baby, and you seemed kind, and the life you could give her is the life that I want her to have, so, it's like... | Open Subtitles | لقد أردت ما كان جيد للطفل فقط وبديتِ طيبه والحياه التي كنتي تستطيعي إعطائها هي الحياه التي أريد منها الحصول عليها |
My lot has been hard labour, a hard life, never a kind word, Bapu | Open Subtitles | قسمتي هي العمل العسير و الحياه العسيره و لم تكافئني بكلمه طيبه ابدا يا ابي |
No man has never been so kind to me as you have been | Open Subtitles | أنت أكثر الرجال اللذين قابلتهم طيبه كما أنت مع الكل |
I know you stabbed Aisha, Nikki. But if you be sweet to me... | Open Subtitles | أعرف بأنك طعنت عائشة، نيكي لكن إذا كنت طيبه معي |
Here, my dad caught these for us. - That's sweet of him. | Open Subtitles | ـ أبي احضر هذا لنا ـ لفته طيبه منه |
Shaila Bano is a good girl. She studies in the same school... | Open Subtitles | لكن شليا بانو فتاه طيبه و متعلمه فهي تدرس بنفس مدرستي |
It's just that my father and I don't really have a good thing. | Open Subtitles | الأمر فقط أننى و والدى لا تربطنا علاقه طيبه |
And you're doing this... out of the goodness of your heart, right? | Open Subtitles | وانتى تفعلين هذا بدافع طيبه قلبك اليس كذلك ؟ |
He rid himself of his goodness by passing it into her. | Open Subtitles | تخلص من طيبه روحه عندما نقلها اليها |
But then, quietly replace them with the regiment from Thebes. | Open Subtitles | وبعد ذلك قم باستبدالهم مع فوج من طيبه |
There's not a spark of sentiment, or romance... or human kindness in your whole body. | Open Subtitles | ليست هناك ذره عاطفه او رومانسيه او طيبه قلب فى جسدك كله___لـــــوح |
You wanted to convey a good news to me over the phone, right? | Open Subtitles | اردت اخباري بأنباء طيبه علي الهاتف .. ما هي؟ |
Come, please come, Bon appetite | Open Subtitles | فضلكم من ,تعالوا تعالوا طيبه شهيه |
And, you know, it might be a nice gesture to the other nominees, who we should invite. | Open Subtitles | وستكون بادرة طيبه نحو المرشحين الآخرين الذي يجب علينا دعوتهم |
Happy birthday, Mom... | Open Subtitles | كل سنه و انتي طيبه يا امي |