The continuing fighting in Afghanistan during all these years is a cause of sadness and sorrow. | UN | إن استمرار القتال في أفغانستان طيلة هذه السنين يدعو لﻷسى والحزن. |
all these years just chasing things that aren't even there. | Open Subtitles | طيلة هذه السنين أطارد أشياء ليست موجودة، |
And why would Sakelik want all of this destroyed now after all these years? | Open Subtitles | ولماذا تريد ساكلك التخلّص من كل هذه الآن بعد طيلة هذه السنين ؟ |
What other things have I been missing all these years? | Open Subtitles | ما الأشياء التي أفتقدها طيلة هذه السنين ؟ |
Watching you grow up all these years. Science fairs and soccer games. | Open Subtitles | بمشاهدتك تكبر طيلة هذه السنين معارض العلم ومباريات كرة القدم |
I want you to know, even if you are going to forget, that I wasn't with you all these years because we were trapped on this God-awful ship. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي، حتى لو كنت ستنسين، لم أكن معك طيلة هذه السنين لأننا عالقون على السفينة الشنيعة |
And truly, all these years the guy hasn't once proved wrong. | Open Subtitles | وصدقاً، طيلة هذه السنين لم يكن الرجل مخطئاً ولو لمرة واحدة. |
That's what they think of you. That's who you've been working with for all these years. | Open Subtitles | هؤلاء هم من كنتِ تعملين معهم طيلة هذه السنين |
Charlene Ching. all these years you've been missing | Open Subtitles | تشارلين تشينج طيلة هذه السنين و انت مفقوده |
I'll bet you've been here all these years because if you left, you'd be picked up for vagrancy. | Open Subtitles | أراهن بأنّك كنت هنا طيلة هذه السنين. لأنّكم لو غادرتم سيُقبض عليك متسوّلون |
One day when your children disrespect you... You'll understand what I went through for all these years | Open Subtitles | "يوماً ما عندما يزدريك أولادك، ستفهم ما قد مررت خلاله طيلة هذه السنين." |
After all, he's been a widower all these years. | Open Subtitles | فلقد كانَ أرملاً طيلة هذه السنين |
So many whys, whats, whens things I'd buried inside all these years they all flowed out as love. | Open Subtitles | الكثير من (ماذا, لماذا, أين) أشياء دفنتها في داخل طيلة هذه السنين جميعها تدفقت كالحب. |
We have stood by you all these years. | Open Subtitles | لقد كنا جانبك طيلة هذه السنين |
Yeah. Where have you been all these years? | Open Subtitles | واين كنت طيلة هذه السنين ؟ |
- It survived all these years. | Open Subtitles | -لقد ظل سليماً طيلة هذه السنين ! |