The Abu Dhabi Police informed the Special Rapporteur that there were no reported cases of sale or sexual exploitation of children in 2008. | UN | وأبلغت شرطة أبو ظبي المقررة الخاصة بعدم وجود حالات مُبلغ عنها فيما يتعلق ببيع الأطفال أو استغلالهم الجنسي فـي عام 2008. |
of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi | UN | إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي |
The Assembly also decided that the permanent seat of the Agency would be Abu Dhabi. | UN | وقررت الجمعية أيضاً أن يكون المقر الدائم للوكالة في أبو ظبي. |
The Centre is also the knowledge partner of the Abu Dhabi Dialogue Knowledge Forum on the subject of Himalayan water. | UN | والمركز أيضاً شريك للمعارف في منتدى حوار أبو ظبي بشأن منتدى المياه في جبال الهيمالايا. |
All I can say is, for 1,500 bucks you get great service. | Open Subtitles | كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ، ل1,500 ظبي تَحْصلُ على الخدمةِ العظيمةِ. |
Abu Dhabi has been designated as the interim headquarters for IRENA. | UN | واختيـرت أبو ظبي كي تكون مقرا مؤقتا للوكالة الدولية للطاقة المتجددة. |
The Abu Dhabi Fund for Development had provided billions of dollars for hundreds of projects in dozens of countries. | UN | وقدم صندوق أبو ظبي للتنمية بلايين الدولارات لمئات المشاريع في عشرات البلدان. |
The Special Rapporteur held meetings with stakeholders in the Emirates of Abu Dhabi, Dubai, Ras Al Khaimah and Sharjah. | UN | وعقدت المقررة الخاصة اجتماعات مع الجهات المعنية في إمارات أبو ظبي ودبي ورأس الخيمة والشارقة. |
Neither Abu Dhabi, Dubai nor Ras Al Khaimah are part of the federal judicial system. | UN | ولا تشكل إمارات أبو ظبي ودبي ورأس الخيمة جزءاً من النظام القضائي الاتحادي. |
The Abu Dhabi Police also reported that the women who were arrested for engaging in prostitution were above 18 years of age. | UN | كما أفادت شرطة أبو ظبي بأن النساء اللواتي أُلقي القبض عليهن لممارستهن البغاء تتجاوز أعمارهن 18 سنة. |
Signing of a loan agreement with the Abu Dhabi Fund to finance the building of a number of dams | UN | التوقيع على اتفاقية القرض مع صندوق أبو ظبي لتمويل إنشاء بعض السدود. |
Second Regional Conference of Women Parliamentarians, Abu Dhabi | UN | المؤتمر الإقليمي الثاني للنساء البرلمانيات في أبو ظبي. |
The Abu Dhabi Water and Electricity Authority has agreed to establish a regional water and sanitation office within its offices in Abu Dhabi to host and further strengthen the Global Water Operators Partnership Alliance secretariat. | UN | ووافقت هيئة أبو ظبي للمياه والكهرباء على إنشاء مكتب إقليمي لشؤون المياه والصرف الصحي داخل مكاتبها في أبو ظبي، وذلك من أجل استضافة أمانة تحالف الشراكة العالمية للمزوِّدين بالمياه وزيادة تعزيزها. |
Many Somali-owned businesses are concentrated in the port cities of Dubai, Abu Dhabi, Ajman, Sharjah and Fujairah. | UN | وتتركز الكثير من الشركات المملوكة للصوماليين في مرافئ دبي وأبو ظبي وعجمان والشارقة والفجيرة. |
School health services began in a modest manner in the late 1960s in Abu Dhabi and the northern Emirates. | UN | 160- بدأت خدمات الصحة المدرسية بشكل متواضع منذ أواخر الستينات في كل من أبو ظبي والإمارات الشمالية. |
Resolution 22 Abu Dhabi Declaration on Agricultural Development and Desertification Control | UN | إعلان أبو ظبي للتنمية الزراعية ومكافحة التصحر |
The Ministry of Foreign Affairs of the United Arab Emirates presents its compliments to the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi. | UN | تهدي وزارة خارجية دولة اﻹمارات العربية المتحدة أطيب تحياتها إلى سفارة الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية في أبو ظبي. |
The Abu Dhabi Declaration Adopted at the nineteenth session of the | UN | إعلان أبو ظبي الصادر عن الدورة التاسعة عشرة للمجلس |
100 bucks Skylark thinks he's the guy from "Gangnam Style." | Open Subtitles | 100 ظبي Skylark تعتقد هو الرجل من "أسلوب Gangnam." |
I loaned him 500 bucks for an above-ground pool he put in two years ago. | Open Subtitles | أقرضته 500 ظبي لبركة حية وضع في قبل سنتين. |
I mean, I could use an extra buck or two. | Open Subtitles | أعني، أنا يمكن أن أستعمل ظبي إضافي أو إثنان. |
Just as you're supposed to organize my stag party. | Open Subtitles | تماما كما كنت من المفترض لتنظيم حزبي ظبي. |
Never checked for a deer in the trunk or any wildlife. | Open Subtitles | لم أتفقد أبدًا صندوق السيارة بحثًا عن ظبي أو أي حيوان بري |
And I need your father there, holding my hand and telling me it's okay... because I can't swallow an antelope alone. | Open Subtitles | وأنا أحتاج أباك حينها كي يمسك يدي ويقول لي أن كل شيء بخير لأنه لا يمكنني ابتلاع ظبي وحدي |
You think they tied Kirk's bloody dead body to the hood like an elk, then drove him 200 miles before dumping him for coyotes? | Open Subtitles | أنت تعتقد بانهم ربطوا جثة كيرك المضرجة بالدماء بالقلنسوة و كأنه ظبي و من ثم قادوه لمسافة 200 ميل قبل ان يرموا به إلى الذئاب البرية؟ |
You're like an injured fawn nursed back to health, who's finally gonna be rereleased into the wilderness. | Open Subtitles | أنت مثل ظبي مصابِ رَعى يَعُودُ إلى صحةً، الذي أخيراً سَيصْبَحُ مُصدَرَ ثانيةً إلى البريّةِ. |