"ظللت أفكر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I kept thinking
        
    • I've been thinking
        
    • just kept thinking
        
    • I keep thinking about
        
    • kept thinking about
        
    I kept thinking when I was walking, we know nothing. Open Subtitles ظللت أفكر عندما كنت فى المسيرة لا نعرف شيئا
    And my last day there I kept thinking about that quote Open Subtitles وفي اليوم الأخير هناك ظللت أفكر في ذلك الاقتباس
    And I kept thinking, maybe if I was a better friend. Open Subtitles و ظللت أفكر , ربما عندما أكون صديقة أفضل
    I kept thinking you were waiting to tell me you loved me because you're such a perfectionist. Open Subtitles ظللت أفكر بأنكِ كنتِ تنتظرين لتقولي لي بأنكِ تحبيني لأنكِ مثالية.
    But I've been thinking about your article about men who date models. Open Subtitles و لكني ظللت أفكر في مقالك عن الرجال الذين يواعدون العارضات
    And I just kept thinking how horrible it would be if my babies woke up the next morning and I wasn't there. Open Subtitles و لقد ظللت أفكر كم سيكون الأمر مرعباً اذا ما استفاق أطفالي في الصباح و لم يجدوني هناك
    I keep thinking about Christmases when I was a girl. Open Subtitles ظللت أفكر بأعياد الميلاد عندما كنت طفلة.
    It was a good strategy. I kept thinking he was going to ask me for a job directing commercials. Open Subtitles كانت خطة جيدة، ظللت أفكر بأنه سيطلب مني وظيفة مخرج إعلانات.
    I kept thinking one day you'd appear, but you never did. Open Subtitles ظللت أفكر أنكِ ستظهرين ذات يوم لكنكِ لم تفعلي ذلك إطلاقًا
    I kept thinking about my wife and baby and how you had no wife and no baby. Open Subtitles ظللت أفكر في طفلتي وزوجتي وكيف أنك لا تملك طفلة ولا زوجة.
    I kept thinking that this must have been what it was like for all those girls. Open Subtitles لقد ظللت أفكر أنه هذا نفس أحساس ما حدث مع كل هؤلاء الفتيات
    I kept thinking, you know, if I could just get a win, then I would be magically back in check. Open Subtitles ظللت أفكر إن كان بوسعي تحقيق فوز ما وبعدها سأعود لوضعي الطبيعي
    I kept thinking maybe one day he would notice me, But... Open Subtitles ظللت أفكر بأنه يوما ما , سوف يكون بإمكانه ملاحظة ذلك
    I kept thinking how many times I could've told her I loved her. Open Subtitles ظللت أفكر كم مرة يمكننني إخبارها أني أحبها
    I kept thinking, if we could just make it out if we could just survive, and get out and come back home'then everything was gonna be alright.' Open Subtitles ظللت أفكر, ماذا لو خرجت ماذا لو نجوت و عدت إلى المنزل كل شيء سيكون على ما يرام
    I kept thinking it would all work out, but I was wrong. Open Subtitles ظللت أفكر أن الأمر سينجح, لكني كنت مخطئاً,
    I kept thinking we needed to go bigger. Open Subtitles ظللت أفكر بأننا بحاجة لواحد أكبر لكن الحل كما المعتاد
    On my way here, I kept thinking if I told you about it and ran away with you, Open Subtitles فى طريقِي الى هنا , ظللت أفكر اذا أنا أخبرَتك عنه وأهَربَ معك
    I kept thinking about being sent home in a body bag... Open Subtitles ظللت أفكر اني سأرسل الى الوطن في كيس جثث
    I've been thinking about who the extra could be. Open Subtitles اسمعوا، ظللت أفكر كثيراً في من قد يكون الشخص الإضافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus