Because you think I'm perfect, and I didn't wanna disappoint you. | Open Subtitles | لأنكِ تعتقدين بأنني مثالية وأنا لم أرد أن أخيب ظنك |
Go ahead, make jokes. I don't know why you think you're going to Comic-Con... you just had a baby. | Open Subtitles | هيّا، أصدر المزحات، لا أعلم سبب ظنك أنك ستذهب للمهرجان، حظيت بطفلة منذ وقت قريب |
Okay. I don't give a fuck about what she thinks, what do you think? | Open Subtitles | حسناً, لا اهتم بحق اللعنة ما تظنه, ما ظنك أنت ؟ |
Well, you thought wrong'cause they did get here, huh? | Open Subtitles | حسنُ، ظنك مخطئ لأنهم وصلوا، صحيح؟ اذًا ماذا تريدين؟ |
I know it's a lot to ask, but I won't let you down. | Open Subtitles | اعرف اني اطلب منك الكثير لكن سوف لن اخيب ظنك |
Sorry to disappoint you, but I guess now we're even. Sort of. | Open Subtitles | أعتذر عن تخييب ظنك لكن أعتقد أننا متعادلان الآن نوعاً ما |
I mean, if he hits her and he loves her, what do you think he'd do tome? | Open Subtitles | أقصد . إنه يضربها و هو يحبها فما ظنك ما هو فاعل بي |
I've been trying to find a medical explanation as to why you think you're dead, and I discovered | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن تفسير علمي لسبب ظنك انك ميت واكتشفت السبب |
I don't know what to be more insulted by... the fact that you think I'm a cop, or you think I'm dumb enough to wear a wire. | Open Subtitles | لا أعرف ايهم يشعرني بالإهانة أكثر 000 حقيقة أنك تظن أني شرطية او ظنك أني غبية كفاية لأضع جهاز تنصت |
I'm high all right, but it's not the drugs, and rest assured, you will be accountable for every single betrayal, no matter how deep you think your secrets are buried. | Open Subtitles | أنا منتشية بلا شك، لكن ذلك ليس من العقاقير، وأطمئن، ستُحاسب على كل خيانة أيما كان ظنك في قدرتك على دفن أسرارك. |
If you think, Counselor, that you can live in this world and be no part of it... then all I can say is you're wrong. | Open Subtitles | إن كنت تظن أيّها المُستشار أنّ تعيش في هذا العالم و لن تكون جزءً منه، فأنني أقول لك ظنك خاطئ. |
And I've been so worried for so long about telling you because I was scared that I would disappoint you or you wouldn't accept me, but really, you're the disappointment, and I don't really care what you think anymore. | Open Subtitles | ولقد كنت قلقة لمدة طويلة لاخبرك لانني كنت خائفة بإنني سأخيب ظنك أو أنك لن تتقبلني، لكن |
I don't know what it is you think I can do for you. | Open Subtitles | لا أعرف ما ظنك حول ما يُمكننيِ ان أفعل لكِ. |
No matter how powerful or unstoppable you think you are, we will find you, we will expose you, and we will stop you. | Open Subtitles | مهما كان نفوذك أو ظنك بأنه لا يمكن ردعك، فلسوف نجدك وسف نفضحك وسوف نردعك |
The fact that you thought my paper needed rewriting. | Open Subtitles | حقيقة ظنك أن بحثي في حاجة لإعادة كتابته |
I think it's a gun pressed up against my dick. Well, you thought right. | Open Subtitles | أظن أن هذا مسدس مصوب لقضيبي – ظنك صحيح – |
I hate to bring you down off what I'm sure was a real good stealing high, but I should probably just, you know, take the car and get going. | Open Subtitles | أكره أن أخيب ظنك بشأن ما أنا متأكد ... من أنه كان سرقة جيدة جداً لكن يجدر بي أن آخذ السيارة و أمضي في طريقي فحسب |
Well, I'm sorry to disappoint you, but I'm just not interested. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسفة لتخيب ظنك ولكن أنا فقط لست مهتمة |
But if you don't have one, then you are never disappointed. | Open Subtitles | اما اذا لم يكن لديك فانه لن يخيب ظنك أبداً |
I hate to burst your bubble, but no, there isn't. | Open Subtitles | أكره أن أخيب ظنك ولكن لا ، لا يوجد |
I hate to break it to you, but that one's forever. | Open Subtitles | أكره أن أخيب ظنك لكن هذا الجزء يبقى للأبد. |
Now I want to talk about why you think it's okay to come here, you stupid munchbag. | Open Subtitles | والآن أريد التحدث عن ظنك أنه لا بأس بالقدوم إلى هنا أيها الأحمق |