"ظننا أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We thought you were
        
    • We thought you'd
        
    • we thought you would
        
    • We thought you might
        
    We opened our home to you because We thought you were in trouble. Open Subtitles لقد فتحنا لكِ بيتنا لأننا ظننا أنك في ورطة.
    We thought you were going to the dam. How come you went to the town instead? Open Subtitles ظننا أنك ذهبت للسد, كيف ذهبت للمدينة بدلاً من ذلك؟
    Two of my men pulled you out of the lake. We thought you were dead too. Do you remember very much? Open Subtitles اثنان من رجالى سحباك من البحيرة ظننا أنك ميتة أيضاً، أتتذكرين الكثير؟
    And We thought you'd prefer a live cow. Open Subtitles ونحن ظننا أنك ستفضلين واحده على قيد الحياة
    Okay, we thought you would say that, so it could turn into a fundraiser, you know? Open Subtitles ظننا أنك ستقول ذلك, لذا يمكن تحويل الأمر إلى تجمع لجمع التبرعات.
    Thank God you're back. We thought you might never wake up. Open Subtitles الحمد لله على عودتك ظننا أنك لن تستيقظي أبدا
    We thought you were crazy. We shouldn't have. Open Subtitles ظننا أنك مجنون ، كان علينا أن نصدقك
    Remember, when We thought you were a double, you told me to ask you somethingonly Will would know. Open Subtitles أتتذكر ، عندما ظننا أنك عميل مزدوج لقد أخبرتني أن أسألك شيئاً لا يعرفه سوى (ويل)
    For two years, you put us through hell, Alex! We thought you were dead! Open Subtitles لمدة عامين، أقحمتنا في الجحيم، ظننا أنك مت!
    We thought you were dead, Rafe. And it gutted us both. Open Subtitles ظننا أنك مت يا ريف وهذا أثر علينا معاً
    We actually-- We thought you were dead, boy. Open Subtitles في الواقع فنحن قد ظننا أنك قد مت يا فتى
    We thought you were finishing out here last week. Open Subtitles ظننا أنك ستنتهي الاسبوع الفائت
    In our defense, We thought you were a cold-blooded killer. Open Subtitles دفاعاً عنا، فقد ظننا أنك قاتل بلا قلب
    We thought you were never gonna leave. Open Subtitles نحُن ظننا أنك لن ترحل أبداً
    We thought you were right behind us. Open Subtitles ظننا أنك كنت خلفنا مباشرة
    We thought you were having a seizure. Open Subtitles ظننا أنك تعاني من نوبة
    We thought you were just a spaz, Open Subtitles ظننا أنك مجرد مجنون
    We thought you were the patrol guy, come to shoot Phoebe. Open Subtitles لقد ظننا أنك الشرطي (و قد أتيت لتطلق النار على (فيبي
    We thought you'd like the top room. You know, a bit of privacy. Open Subtitles ظننا أنك تريد الغرفة العلوية لتحضى ببعض الخصوصية
    Yes, We thought you'd say that. Open Subtitles أجل، ظننا أنك قد تقول شيء كذلك.
    we thought you would be coming alone, but we understand in your situation... Open Subtitles ظننا أنك ستأتين لوحد لكننا نتفهم وضعك..
    We thought you might like to meet some of your brethren. Open Subtitles ظننا أنك ربما ترغب في مقابلة بعض من إخوتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus