"ظننتكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I thought you were
        
    • I thought you'd
        
    • I thought you didn
        
    • - I thought
        
    • I figured you'd
        
    • thought you weren
        
    Mamma, I thought you were asleep. She needed a ride home. Open Subtitles ـ أمي، ظننتكِ نائمة ـ أنها أحتاجت توصيلة للمنزل
    I thought you were leaving town. Couldn't stay away, huh? Open Subtitles ظننتكِ غادرتِ المدينة لم تقدري على الابتعاد، صحيح؟
    I thought you were gonna teach me - how to use my powers. Open Subtitles لقدقمنابذلكمدة ثلاثةأيام ، ظننتكِ ستعلمينى كيفية أستخدام قواي.
    I thought you'd be sleeping it off. Open Subtitles ظننتكِ ستكونين نائمة للتخلص من آثار الشراب.
    I thought you didn't want your father to know you're still alive. Open Subtitles ظننتكِ لم تريدي أنّ يعلم والدك بأنّك ما زلتِ حيّة.
    Idiot. Oh, shit! Sorry, I thought you were playing to the cameras. Open Subtitles تبا متأسف لقد ظننتكِ تمزحين من اجل الكاميرا
    Use this area and this area here. I thought you were gonna wait for those hazmat suits. Open Subtitles استخدموا هذه المنطقة وتلك المنطقة هنا ظننتكِ ستنتظرى بدل الوقاية هذه
    You know, to tell the truth, I thought you were gonna fold. Open Subtitles فى الحقيقة، ظننتكِ لن تتمكنى من المتابعة
    - I thought you were a liberal. - I am, but your father isn't. Open Subtitles ـ ظننتكِ مُتحررة الفكر ـ أنا كذلك ، لكن أباك ليس كذلك
    I thought you were talking to me indirectly. Open Subtitles ظننتكِ تتحدثين الي بشكل غير مباشر
    I thought you were our crazy Japanese friend. Open Subtitles ظننتكِ صديقنا الياباني المجنون
    I thought you were going to your movie. I changed my mind. Open Subtitles ظننتكِ ذاهبة لمشاهدة فيلمكِ - لقد غيّرت رأيي -
    I thought you were the smart one. Open Subtitles ظننتكِ الذكية بيننا إنها تقريبا 3 أشهر
    I thought you were gonna lower the boom, why didn't you lower the boom? What? Open Subtitles ظننتكِ ستؤنبيها , لما لم تؤنبيها ؟
    - It's your mother. - Hi, sorry, I thought you were somebody else. Open Subtitles إنّها أنا والدتك - أنا متأسف، لقد ظننتكِ شخصاً آخر -
    When you said that they needed this spring smackdown, I thought you were crazy, but you were right! Open Subtitles عندما قلتِ أنّهم بحاجة لصراع الربيع، ظننتكِ مجنونة، لكنّكِ كنتِ محقّة!
    Uh, I thought you were another Jessie Stone. Please excuse the intrusion. Open Subtitles ظننتكِ جيسي ستون أخرى، عذرا على الإزعاج
    Honestly, I thought you'd be happy Open Subtitles بصدق فقد ظننتكِ ستكوني سعيده لخبر رحيلها
    I was just doing my job. I thought you'd understand at least that. Open Subtitles كنتُ أقوم بعملي فحسب، ظننتكِ أقلّها ستتفهمين ذلك.
    I thought you didn't kill women. Open Subtitles ظننتكِ لا تقتلي النساء
    I figured you'd be exhausted from the ceremony and need a little getaway. Open Subtitles ظننتكِ ستكونين مرهقة من الاحتفال وتحتاجين راحة.
    I still don't want kids. I thought you weren't interested in having them either. Open Subtitles مازالت لا اريد إنجاب الأولاد ظننتكِ غير مهتمة بإنجابهم ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus