"ظننتُ أنّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I thought that
        
    • I thought I
        
    • I thought you
        
    • I thought our
        
    • I-I thought
        
    • thought the
        
    • thought your
        
    I didn't find her, and I thought that was my only shot. Open Subtitles لم أستطع إيجادها و قد ظننتُ أنّ تلكَ كانتْ فرصتي الوحيدة
    I called him. Yeah, I thought that's the least I could do. Open Subtitles قدّ أتصلتُ بهِ ، ظننتُ أنّ هذا أقل ما يمكنني فعله.
    I thought that the plates weren't visible on the A.T.M. Footage. Open Subtitles ظننتُ أنّ اللوحة لم تكن مرئيّة على لقطات الصرّاف الآلي.
    I thought I had one of those chirping keys. Open Subtitles ظننتُ أنّ لديّ إحدى تلك المفاتيح التي تصدر صرير
    Um, I thought you had that security thing. Open Subtitles ظننتُ أنّ لديك ذاك الشيء الخاص بالحماية؟
    Not a napkin? I thought our napkins had V-necks. Open Subtitles ظننتُ أنّ مناديلنا V" لها قبّةٌ كحرف الـ".
    No, I-I thought this was a robbery, that he was robbed. Open Subtitles كلاّ، ظننتُ أنّ هذه مجرّد سرقة، وأنّه تعرّض للسرقة
    thought the Vigilante spooked her pretty well last time. Open Subtitles ظننتُ أنّ الحارس الليليّ أفزعها كثيرًا المرّة الماضية.
    I'm sorry, I thought that was my last meeting. Open Subtitles أنا آسفة ، ظننتُ أنّ هذا كان لقائي الأخير
    I thought that hearing your voice electronically would offset the effect it had on me, but your illness has made your voice even huskier, and it's elevating Douglas. Open Subtitles ظننتُ أنّ سماعي لصوتكِ إلكترونيًا سيُخفف تأثيرة علي ولكنّ مرضكِ جعل صوتكِ أكثر إثارة
    Remember how I thought that the Ghost Riders - were scared of him? Open Subtitles أتذكرين كيف ظننتُ أنّ الفرسان الأشباح كانوا خائفين منه؟
    I thought that your feelings for Dog Fur were genuine. Open Subtitles ظننتُ أنّ مشاعركَ لفراء الكلب كانتْ حقيقية.
    So I thought that a subway platform would be the safest place to hide them. Open Subtitles لذا ظننتُ أنّ منصّة مترو الأنفاق سيكون المكان الأكثر أماناً لتخبئتهم.
    I thought that's what you wanted too. But whatever happens, you are the one I love. Open Subtitles ظننتُ أنّ هذا ما تودّيه، لكن أيـّاً كان ما قدّ يحدث ، فأنتِ من أحبها.
    I thought that cancer would clean me out of all this bullshit. Open Subtitles ظننتُ أنّ مرض السرطان سينظّفني من كل هذا الهراء
    That's when I thought that thirteen was right and was jerking her around. Open Subtitles كان ذلك حين ظننتُ أنّ ثلاثة عشر محقّة وكنتُ أتلاعبُ بها فقط
    Perhaps in 50 years this talking cure might develop into a precise science. I thought I could help him. Open Subtitles لربّما في غضون خمسين سنة يتطوّر العلاج بالكلام إلى علمٍ دقيق لقد ظننتُ أنّ بإمكاني مساعدته
    And I gave it to someone that I thought I could trust to get rid of it: Open Subtitles ومِن ثمّ أعطيته لشخص ظننتُ أنّ بامكاني الثقة به للتخلص منه:
    I thought you already had a head of research and development. Open Subtitles ظننتُ أنّ تملك بالفعل رئيساً لقسم البحث والتطوير.
    i thought it bothered you. I thought you wanted to know. Open Subtitles ظننتُ أنّ ذلك أزعجكَ، ظننتُ أنّكَ تريد أن تعرف
    I thought our victim played baseball, but then I saw these. Open Subtitles ظننتُ أنّ ضحيتنا لعب البيسبول لكن عندها رأيت هذه
    I-I thought that was child molesters. Open Subtitles ظننتُ أنّ ذلك لجرائم الإعتداء على الأطفال
    I thought the club didn't have any security cameras. Open Subtitles ظننتُ أنّ النادي لا يملك أيّ كاميرات مراقبة.
    I thought your premonition was about people turning on each other? Open Subtitles ظننتُ أنّ هاجسكِ كان بشأن انقلاب الناس على بعضهم بعضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus