"ظننت أنها" - Traduction Arabe en Anglais

    • I thought it was
        
    • I thought she
        
    • thought she was
        
    • thought she'd
        
    • I thought it would
        
    • I thought that was
        
    • I thought they
        
    • I thought this was
        
    • think it was
        
    • I figured she
        
    • I thought it'd
        
    • I figured it was
        
    I bought you this jacket, so I thought it was you. Open Subtitles لقد إشتريت هذا المعطف لكِ ، لذا ظننت أنها أنتِ.
    Yes, well, I thought it was her all along. Open Subtitles أجل ، لقد ظننت أنها هى الفاعلة طوال الوقت
    Look, that kid who overdosed and then seeing that girl jump because I thought she was drunk, it pushed my buttons. Open Subtitles انظر، ذلك الصبي الذي تعاطى جرعة زائدة، ومن ثم رؤية تلك الفتاة تقفز لأنني ظننت أنها ثملة، جعلني مضطربة.
    I thought she might take offense. Can you get my wife? Open Subtitles لم أردها أن ترى ذلك ظننت أنها قد تشعر بالاهانة
    I thought she'd already made arrangements to leave you all her money. Open Subtitles هذا صحيح. ظننت أنها تعد الترتيبات كي تترك لك كل أموالها.
    I thought it was just... my imagination, uh, the wishful thinking of... of a daughter who missed her dad. Open Subtitles ظننت أنها مجرد خيالات وآمال ابنة فقدت والدها.
    Although I thought it was just gonna be the core group, so I wasn't prepared. Open Subtitles مع أني ظننت أنها ستكون المجموعة الأم وحسب لذا لم أكن مستعدة
    That's not so bad. I thought it was going to be bigger than that. Open Subtitles لم يكن سيئاً، ظننت أنها ستكون أكبر من هذا
    I thought it was the end, but it was actually just the beginning. Open Subtitles ظننت أنها النهاية ولكن في الحقيقة، لم تكُن سوى البداية
    I thought it was just one of those things you say. Open Subtitles ظننت أنها فقط واحدة من تلك الأشياء التي تقولينها.
    And I thought she chose this place for the ambiance. Open Subtitles وأنا ظننت أنها إختارت هذا المكان من أجل الأجواء.
    At first I thought she was mapping from internal semantic form to syntactic tree-structure and then getting linearized words. Open Subtitles في البداية ظننت أنها توصل، من دلالات ألفاظ مبرمجة بها إلي دليل نحوي. ومن بعدها تتقلي الإجابة.
    I saw you talking. I thought she might be a lead worth pursuing. Open Subtitles رأيتكما تتكلمان و ظننت أنها خيط يستحق المتابعة
    Yeah, I just thought she was a regular Williamsburg girl. Open Subtitles حسناً، فقط ظننت أنها فتاة عادية من شارع ويليامسبورغ.
    Big supporter of you. Well, I thought she'd be thrilled. Open Subtitles إنها من كبار معجبيك، حسناً، لقد ظننت أنها ستشعر بالإثارة
    When I first began this job,I thought it would all be exciting. Open Subtitles حين بدأت العمل في هذه الوظيفة, ظننت أنها ستكون حماسية للغاية
    You know, at the time, I thought that was the end of the world. Open Subtitles أتعلم، في ذلك الوقت، ظننت أنها كانت نهاية العالم.
    For a while, I thought they could be useful partners. Open Subtitles لفترة من الوقت، ظننت أنها يمكن أن يكونُ مفيدين كـ شركاء
    And here I thought this was just gonna be a light-and-easy deal-with-Jacob week. Open Subtitles وأنا الذي ظننت أنها ستكون عملية سهلة بسيطة مع جايكوب
    I used to think it was because I was younger in school, but even after school... the gap... it just got bigger and more impossible. Open Subtitles لطالما ظننت أنها بسبب أنني كنت الأصغر في الجامعة ولكن حتى بعد انتهاء الدراسة الفجوة ازدادت كبراً وصارت مستحيلة
    She was definitely going somewhere, and I figured she was better off with me than on the streets alone. Open Subtitles كانت بالتأكيد ذاهبة لمكان ما و ظننت أنها أفضل حالا معي بدلا من أن تكون بالشواع وحيدة
    Yeah, i-I got a ride. I thought it'd be a nice surprise. Open Subtitles أجل , جائتني توصيلة ظننت أنها ستكون مفاجاة لطيفة
    You know, I figured it was gonna be more wild toga party than coven. Open Subtitles أتعرفين، ظننت أنها ستكون أشبه بحفلة صاخبة بدلاً من مجموعة ساحرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus