"ظهرتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • showed up
        
    • show up
        
    I'm a little hurt you guys just showed up here without calling first. Open Subtitles انا مجروح قليلا يا جماعة لقد ظهرتم هنا قبل أن تتصلوا هذا ليس مؤدب
    I mean, based on his name, his parents clearly had bigger dreams for him, and it is not his fault you guys showed up two minutes before the show starts. Open Subtitles أفصد، إعتماداً على إسمه، والداه من الواضح أنهما كان يملكان أحلام كبيرة له، وليس خطأه أنكم أنتم يا رفاق ظهرتم بدقيقتين
    This was a damn nice city,'til you people showed up. Open Subtitles هذه كانت مدينة جميلة لعينة , حتى أنتم أيها الناس ظهرتم
    We found Martian naval tech in the beacon that lured us to the Scopuli, and then you showed up. Open Subtitles " وجدنا تقنية تابعة لجيش المريخ كانت مُرفقة على سطح سفينة " سكوبيولاى ومن ثم ظهرتم أنتم
    Hey, you guys show up on his Instagram wearing those, it would do wonders for the bar. Open Subtitles إذا ظهرتم علي الإنستجرام ترتدون هذا ستفعلون المعجزات من أجل الحانة
    I got suspicious when you guys showed up looking for him, so I tailed him. Open Subtitles لقد بدأت اشك عندما انتم ظهرتم تبحثون عنه، لذلك قررت تصفيته.
    until... you people showed up with the ground-penetrating radar. Open Subtitles لم نجدها حتى ظهرتم أنتم مع رادار الحفر الأرضي
    I didn't think anything of it'cause I didn't know she was dead yet, not until you guys showed up the next day. Open Subtitles لمْ أفكّر بأيّ شيءٍ حيال ذلك لأنّي لمْ أكن أعرف أنّها ماتت بعد، حتى ظهرتم أنتم في اليوم التالي.
    When you showed up on the boat and saved my ass, I knew we were connected, even if it's not official anymore. Open Subtitles حينما ظهرتم علي السفينة وأنقذتموني، علمت أنّنا متصلين، حتي لو أن ذلك ليس رسمي.
    That. He wasn't like that until you showed up. Open Subtitles ذلك، انه لم يكن هكذا الى ان ظهرتم انتم
    Then you guys showed up and the gunshots started. Open Subtitles ثم يا رفاق ظهرتم وبدأت الطلقات
    About time you boys showed up Open Subtitles لقد ظهرتم في الوقت المناسب أيها الفتية
    I've been playing dead a-and hiding until you guys showed up! Open Subtitles لقد كُنت أختبيء تحت الجثث حتى ظهرتم
    - I was enjoying it until you showed up. - Now everything is back as it was. Open Subtitles كنت أستمتع حتى ظهرتم يا شباب - حسناً, الآن كل شيء قد عاد كما كان -
    I couldn't get her out, so I came running for help and then you showed up. Open Subtitles فهرعت طالباً المساعدة ثم ظهرتم أنتم
    Deena, when you guys showed up last year I thought, "Soccer, give me a break." Open Subtitles (دينا)عندما ظهرتم يا شباب في "فيربيم دي" العام الماضي قلت لنفسي: "كرة القدم ؟ ؟
    Thank God, you guys showed up. Open Subtitles حمداً لله أنكم ظهرتم
    Mahoney -- after -- after he anviled that guard, he started freaking out, and then you showed up, and then the cake blew in the day room, and then he lost it. Open Subtitles ،بعدما أسقط (ماهوني) السندان على ذلك الحارس بدأ يفزع ثم ظهرتم بعدها وبعدها الكعكة انفجرت في الغرفة العامة ثم فقد صوابه
    If you or the FBI show up or have anything to... Open Subtitles إذا ظهرتم أنتم أو الشرطة الفدرالية
    Why the heck did you show up here all of a sudden? Open Subtitles لماذا ظهرتم أمام الجميع على نحوٍ مفاجئ؟
    Y'all show up out of nowhere. Open Subtitles أنتم ظهرتم من لا مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus