"عائلتي كلها" - Traduction Arabe en Anglais

    • my whole family
        
    • my entire family
        
    • My family was
        
    • whole family's
        
    You won't rest until my whole family is in jail, will you? Open Subtitles أنتِ لن نستريحي حتى تكون عائلتي كلها في السجن، أليس كذلك؟
    Mileva I wanted to end our marriage, I didn't want to lose my whole family. Open Subtitles ميليفا, اريد إنهاء زواجنا, لا اريد ان اخسر عائلتي كلها
    I was wondering why I had to play my whole family at dinner. Open Subtitles كنت أتسائل لم لعبت دور عائلتي كلها عندما تناولنا العشاء
    If you go back far enough, my entire family is German. Open Subtitles اذا رجعت بالذاكره قليلاً فإن عائلتي كلها المانيين
    She brought the conspirators to within a hair's breadth of murdering my entire family! Open Subtitles لقد أحضرت المتآمرين قريبًا منا لقتل عائلتي كلها
    Remember when you told me you weren't gonna make it to my niece's birthday party and I told my whole family? Open Subtitles هل تتذكرين عندما أخبرتيني أنك لن تأتين إلى حفلة ميلاد بنت أخي وأخبرت عائلتي كلها ؟
    But let me tell you about when I was a little girl, and Amancio killed my whole family and took me out of my pueblo. Open Subtitles ولكن اسمح لي ان اخبرك عندما كنت طفلة صغيرة أمانسيو قتل عائلتي كلها وأخذني من وطني بويبلو
    All my life my whole family never thought Open Subtitles لكان سيصبح نجاحًا كبيرا. طوال حياتي عائلتي كلها لم يفكروا إطلاقًا
    I drop a man like David Hagan, and he kills me, then he kills my whole family and then he kills my dog just for the heck of it! Open Subtitles لو رفضت رجلاً مثله فسيقتلني ثم يقتل عائلتي كلها وبعدها يقتل قلبي من أجل المرح فحسب
    my whole family will be there, and I would... Open Subtitles . . عائلتي كلها ستكون هناك و أريد
    No, but you can condemn my whole family to bankruptcy and worse to stop the truth about your life coming out, but I can't call you names? Open Subtitles لا , لكن يمكنكِ أن تعرض عائلتي كلها للافلاس و ما هو أسوأ , حتى توقفي ظهور الحقيقة عن حياتكِ و لا أستطيع أن أهينكِ؟
    my whole family and I now have to go to my grandma's house... Open Subtitles عائلتي كلها و أنا علينا ان نذهب إلى منزل جدتي
    my whole family is, actually. Open Subtitles إن عائلتي كلها كذلك. في الواقع وأنا أيضاً.
    my whole family took up smoking just so that we could get the whole set. Open Subtitles عائلتي كلها اصبحت تدخن فقط لنحصل على المجموعة كاملة.
    Because that was in front of my whole family. Open Subtitles \u200fأجل، لأن ذلك حدث أمام عائلتي كلها.
    That man is the reason why my whole family is dead. Open Subtitles هذا الرجل هو السبب وراء موت عائلتي كلها
    Yeah, a mistake that not only humiliated me, it ruined my uncle's campaign and turned my entire family against me. Open Subtitles نعم، خطأً لم يتسبب في إهانتي وحسب، لقد أفسد حملة عمي الإنتخابية وقَلَبَ عائلتي كلها ضدي.
    For a very long time I blamed my entire family for leaving me locked up in that... where I grew up. Open Subtitles لفترة طويلة كنت ألوم عائلتي كلها لتركي محبوساً في ذلك مكان ترعرعي - مؤسف -
    I'll be disowned by my entire family. Open Subtitles ستتبرأ مني عائلتي كلها من تهاتفين ؟
    my entire family wanted to talk about the big hit. Open Subtitles عائلتي كلها تريد التحدث عن تلك الضربة
    I was out on my ass. My family was dead. Not even enough money for a bus ticket home. Open Subtitles كنت مدمورا, عائلتي كلها ميتة ولا حتى مايكفي لشراء تذكرة عودة لموطني
    one upid guy... drinks and drives, and... my whole family's gone. Open Subtitles سكران ويسوق و عائلتي كلها ماتت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus