"عائمة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • floating in
        
    • adrift in
        
    • floater in
        
    • floating through
        
    There's a dead chick floating in our freaking beer cooler. Open Subtitles يوجد فتاة ميتة عائمة في مبرد الجعة اللعين خاصتنا
    For every carcass floating in the water, there's a shark ready to eat it up. Open Subtitles كل جثة عائمة في المياه, هناك سمكة قرش على استعداد لتناوله.
    But let me tell you this, if you want to hear your voice floating in the middle of a beautiful tapestry of frequencies, Open Subtitles ولكن اسمحوا لي ان اقول لكم هذا، إذا كنت تريد أن تسمع صوتك عائمة في منتصف جميلة نسيج من الترددات،
    Under the Shah, the city of Isfahan... is adrift in the desert... decaying from vice and apostasy. Open Subtitles في عهد الشاه، مدينة "اصفهان" عائمة .في صحراء يشوبها الرذيلة والكفر
    [ beep ] We got a floater in a hot tub. Open Subtitles وجدنا جثة عائمة في حوض استحمام بالماء الساخن
    To me, it smells like the burning propane from a hot air balloon as you're floating through the sky on a crisp autumn morning with your best friend, Steve. Open Subtitles بالنسبة لي، رائحته مثل البروبان المحترق من بالونة هواء ساخن تكون عائمة في السماء
    'Cause, there's a big piece of wood just floating in the middle of it. Open Subtitles 'السبب، وهناك قطعة كبيرة من الخشب فقط عائمة في منتصفها.
    And I find myself standing on an island floating in mid-air, on the edge of the void. Open Subtitles ووجدت نفسي واقفاً على جزيرة عائمة في الجو على حافة الفراغ.
    India was actually an island floating in this vast ocean that we call Tethys, and it was moving northwards for about 130 million years. Open Subtitles وكانت الهند في الواقع جزيرة عائمة في هذه المحيطات الشاسعة التي نسميها تيثيس، وكان يتحرك شمالا لحوالي 1 30 مليون سنة.
    Found her floating in the pool and you running away. Open Subtitles فوَجدتها عائمة في البركةِ بينما لِذتِ انتِ بالفرار
    Any distraction on a Monday morning's a good one. It was floating in your gin and tonic? Open Subtitles أي إلهاء عن العمل في صباح يوم الإثنين سيكون جيد. كانت عائمة في مشروبك؟
    They told me that some city workers found a man's body not long ago floating in the Potomac. Open Subtitles أخبروني أن بعض عمال المدينة عثروا على جثة رجل ليس منذ وقت بعيد عائمة في نهر بوتوماك.
    This was a stewardess, Mary King, found floating in the harbor. Open Subtitles هذه كَانتْ مضيّفة، ماري كينغ، وَجدَت عائمة في الميناءِ.
    - I'd like a beer, Moe. I'd like a single plum floating in perfume, served in a man's hat. Open Subtitles أريد حبة خوخ عائمة في نبيذ موضوعة في قبعة رجل
    They have been floating in the atmosphere for the last 50 years and can be detected in the aquifer that receives recharge from rainfall during that period. UN وهي مواد عائمة في الغلاف الجوي على مدى السنوات الخمسين الأخيرة ويمكن كشف وجودها في طبقة المياه الجوفية المتلقية للتغذية المائية من مياه الأمطار خلال تلك الفترة.
    They have been floating in the atmosphere for the last 50 years and can be detected in the aquifer that receives recharge from rainfall during that period. UN وهي مواد عائمة في الغلاف الجوي على مدى السنوات الخمسين الأخيرة ويمكن كشف وجودها في طبقة المياه الجوفية المتلقية للتغذية المائية من مياه الأمطار خلال تلك الفترة.
    ♬On the petals floating in the wind♬ Open Subtitles ♬ على بتلات عائمة في مهب الريح ♬
    I was draining the vat when I noticed these white things floating in the rhubarb stew. Open Subtitles كنت أجفف وعاء السوائل، عندما لاحظت هذه الأشياء البيضاء عائمة في خليط "الراوند"
    You're adrift in a lifeboat. Open Subtitles أنتِ عائمة في قارب نجاة
    You're adrift in a lifeboat. Open Subtitles أنتِ عائمة في قارب نجاة
    We gotta go. They found a floater in the marina. Open Subtitles علينا الذهاب لقد وجدوا جثة عائمة في المارينا
    Individual spirits floating through the void. Open Subtitles الأرواح الفردية عائمة في الفراغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus