Caught the mugger trying to check into an urgent care. | Open Subtitles | قبضنا على اللص وهو يحاول الحصول على رعايةٍ عاجله |
The General Assembly should therefore give urgent consideration to the issue of Taiwan's restoration to the Organization's membership. | UN | وعلى الجمعية العامة من ثَم أن تنظر بصورة عاجله في مسألة إعادة تايوان إلى عضوية المنظمة. |
The United Nations needs a modern, updated Security Council, the sooner the better. | UN | إن الأمم المتحدة بحاجة إلى مجلس أمن عصري وحديـث، وخير البر عاجله. |
If I have to work anyway, then sooner the better. | Open Subtitles | إن كان عليّ العمل بأي حال من الأحوال، إذاً فخير البر عاجله |
It may be an old story to you, chum, but it's breaking news to us! | Open Subtitles | ربما إنها قصة قديمة لك لكنها أخبار عاجله بالنسبة لنا |
I told you, I need to talk to you urgently. | Open Subtitles | أخبرتك أننى أحتاج للحديث معك بصفه عاجله |
The, uh, plaintiff would like an emergency injunction against implantation? | Open Subtitles | المدعي يريد ان يرفع شكوى دعوى قضائيه عاجله بخصوص أحد الخلايا الجينيه |
You know, I hate to do this, but I-I really need George on urgent town business. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أكره القيام بذلك ولكن انا بحاجه ملحه لجورج لامور عاجله للبلده |
Your Grace, pardon my intrusion, but there's an urgent letter for you. | Open Subtitles | مولاتى ، أعذري تدخلي ولكن هناك رساله عاجله لكِ. |
I have an urgent message for Mary, Queen of Scots. I'm becoming quite the sailor under your tutelage. | Open Subtitles | لذا,ها أنا ذا عدت لحياتيكما أيضاً. لدي رساله عاجله من أجل ماري ملكة أسكتلندا. أصبحت أفقه بأمور الأبحار تحت وصايتك. |
I am well aware of that, but you can see how she is, and there are urgent matters to which I must attend. | Open Subtitles | أنا على علم بهذا , ولكن يمكنك ملاحظه ماهي عليه وهناك امور عاجله يجب ان أقوم بها |
Leopold, I don't know if you noticed, my son, but you're in urgent need of a fucking doctor. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت لاحظت هذا أم لا, ولكنك فى حاجه عاجله الى طبيب |
I've been trying to make an urgent phone call up there but the operator said that the phone lines are down. | Open Subtitles | إننى أحاول إجراء مكالمه تليفونيه عاجله هناك لكن عامل التشغيل يقول أن الخطوط التليفونيه مقطوعه |
The sooner this happens the better. | UN | وأفضل البر في هذا المجال عاجله. |
They have done enormous carnage often to wholly innocent civilians including children, and the sooner that Britain gives a lead in this, the better. | UN | ولقد تسببت اﻷلغام في مجازر هائلة ذهب ضحيتها أحيانا مدنيون أبرياء تماما ومن بينهم أطفال، وستعطي بريطانيا المثل في ذلك، وخير البر عاجله. |
Why didn't you tell us sooner? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا بطريقه عاجله ؟ |
There has to come a day when light weaponry will be eliminated, when other types of deadlier and more dangerous conventional arms -- the much more dangerous and deadlier arms owned by a handful of developed countries -- must also be disposed of -- the sooner the better. | UN | ويتعين أن يأتي يوم تتلاشى فيه الأسلحة الخفيفة، عندما يجب أيضا التخلص من الأنواع الأخرى من الأسلحة التقليدية الأكثر فتكا وخطورة التي تملكها حفنة من البلدان المتقدمة النمو - وخير البر عاجله. |
The sooner the better. | Open Subtitles | خير البر عاجله. |
'Some more breaking news,'and a severed finger, thought to belong to Princess Susannah,'has been delivered to UKN, along with a video'apparently showing the kidnapper removing it from the princess. | Open Subtitles | اخبار عاجله أصبع يعتقد انه يعود للاميره سوزانا أرسلت للقناه مع هذا الفيديو |
We've interrupted your regularly scheduled program to bring you breaking news across the nation. | Open Subtitles | سوف نقطع برامجنا المعتاده لنوافيكم باخبار عاجله من البلد |
Tv reporter: breaking news in wyndam. | Open Subtitles | تقرير التلفزيون : أخبار عاجله في ويندام هبطت طائره مجموعة التبادل التجاري |
You see, my friend has been urgently called to London on a matter of international importance, and I have given him my personal assurance that you will secure an accommodation for him on the coach to Calais. | Open Subtitles | انظر ... صديقى تم إستدعاؤه بطريقه عاجله إلى لندن بخصوص مسأله ذات أهميه عالميه |
Radio, this is the captain. Send this emergency dispatch to Operations. | Open Subtitles | موقع اللا سلكى هنا الكابتن إرسل رساله عاجله إلى عمليات الأسطول |