"عاشقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • lovers
        
    • in love
        
    • soulmates
        
    • were sweethearts
        
    I'm sure it's nothing more than two young lovers who've lost track of the days in the throes of a new romance. Open Subtitles متأكدة لا يوجد شيئا اكثر من اثنين عاشقين الذي فقدت من مسار الايام في خضم عن حب جديد
    Just two young lovers in Mexico on the hunt for cheap oxy. Open Subtitles قصة عاشقين في المكسيك يبحثان عن مخدرات رخيصة
    Hello, young lovers. Ay. Open Subtitles مرحباً يا عاشقين إذا كنتم تبحثون عن مشروع جديد
    There was no two ways about it. They were in love. Open Subtitles لم يكن هناك أي شك بتلك المسألة لقد كانا عاشقين
    We don't know what they think about it.They could be in love. Open Subtitles نحن لانعرف ماتفكيرهم حول هذه العلاقة ربما يكونا عاشقين
    It's not right to make lovers suffer for so long. Open Subtitles ‎ليس من الصواب أن تجعل عاشقين يعانيا كثيرا
    Two star crossed lovers breathed their last. Open Subtitles على نجمين عاشقين عابرين يلفظان انفاسهما الاخيرة
    There's no lovers' quarrel. We're not lovers. Open Subtitles ليس هناك خلاف بين عاشقين نحن لسنا بعاشقين.
    She always said we were doomed to be star-crossed lovers, destined to wonder what might have been. Open Subtitles لطالما قالت لي أنه محكوم علينا بأن نكون عاشقين في حب مستحيل ومصيرنا هو التساؤل عما كان ليحصل
    Have you ever noticed that when two lovers desire each other and make love their bodies are weightless Open Subtitles هل سبق لكِ و أن لاحظتِ بأنه عندما يرغب عاشقين بممارسة الحب مع بعضهما فان أجسادهما تصبح عديمة الوزن
    Two lovers forced to sacrifice their love for the greater good... Open Subtitles عاشقين اضطر للتضحية بحبهمامنتحقيقالصلاح.
    Because I would've had to admit that he and I were lovers. Open Subtitles لأنني كنت سأعترف حينها بأني و هو كنا عاشقين
    She can find younger, better-looking guys, better lovers, guys with more interests in common. Open Subtitles بإمكانه ان تجد شباب أصغر سناً و أفضل مظهراً عاشقين أفضل, أشخاص ذوي إهتمامات مشتركة
    So obviously, they were lovers who were planning to kill the sultan, Open Subtitles من الواضح ، انهما كانا عاشقين ويخططان لقتل السلطان
    Before, when we were in love, when we were happy. Open Subtitles ، قبل ذلك، عندما كنا عاشقين . عندما كنا سعداء
    I remember having seen before, when we were in love, when we were happy. Open Subtitles . أتذكر بعد أن رأيتهم من قبل ، قبل ذلك , عندما كنا عاشقين . عندما كنا سعداء
    That was a long time ago. We were crazy in love, but too young. Open Subtitles كان ذلك منذ وقت طويل, كنا عاشقين,لكن شابين
    What fun is being in love if everything's easy? Open Subtitles ما الغريب ان نكون عاشقين إذا كان كل شيئاً ميسراً لذلك؟
    Because I was so determined that this would finally do the trick... that this would make us be in love. Open Subtitles لأنني كنت مقتنعة تماما أن هذا يوفي بالغرض أخيرا ويجعلنا نكون عاشقين
    They were deeply in love but her father didn't approve, so they ran away here and got married in secret. Open Subtitles انهم كَانوا عاشقين لكن أبّاها لَمْ يُصدّقْ لذا هَربوا الى هنا وتَزوّجَا في السِرِّ
    If you both touch it at the same time, you'll be soulmates forever. Open Subtitles وإذا لمستموها الاثنين في نفس الوقت فستصبحان عاشقين الى الابد
    Yeah. Frankie and Johnny were sweethearts... Open Subtitles "فرانكي وجوني" كانا عاشقين هل هذه مصادفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus