"عالقين هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • stuck here
        
    • stuck in here
        
    • trapped here
        
    • all stuck
        
    • stuck out here
        
    • to be stuck down here
        
    I'm sorry, so you're telling me that we're stuck here until the morning, until Dr. Allen comes? Open Subtitles آسفة ، هل تعنين أننا سنظل عالقين هنا حتى الصباح ؟ حتى يأتي دكتور ألين؟
    Come on, Morris. Being stuck here isn't the worst thing. Open Subtitles هيا موريس ان نكون عالقين هنا ليس اسوأ الاشياء
    Children, it seems the phone lines are down... so I'm afraid we're stuck here for the duration. Open Subtitles يبدو أن الخطوط الهاتفية معطلة ايها الصغار لذا أخشى أننا سنبقى عالقين هنا لهذه المدة
    So you think it's all my fault that we're stuck in here? Open Subtitles أنتِ تعتقدين أن كل هذه غلطتي التي من شأنها اننا عالقين هنا ؟
    Gentlemen, since we may be trapped here, close together like for a few days, may I suggest a possible solution? Open Subtitles أيها الساة , بما أنه من المحتمل أن نبقى عالقين هنا مع بعضنا لعدة أيام هل يمكنني إقتراح حل ؟
    We'll be stuck here forever... These two eyes will never see America Open Subtitles سنبقى عالقين هنا الى الأبد هذه العينين لن ترى أمريكا ابدا
    And we'll be stuck here and never get home. Open Subtitles وتجعلنا عالقين هنا ولا نعود الى بيتنا أبدا.
    One thing about being stuck here is that there's no normal. Open Subtitles شيء أخر بشأن عالقين هنا هل يعني لا وجود لحياة طبيعية
    We've been stuck here for the last one hour. I've to go write my sister's exam. Open Subtitles نحن عالقين هنا منذ ساعة يجب أن أذهب لإمتحان أختي
    Cross the line, we'll be stuck here forever. Open Subtitles اعبري الخط ، وسنبقى عالقين هنا إلى الأبد
    Well, I guess we're stuck here until it resets itself. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أننا سنبقى عالقين هنا إلى أن يرجع إلى العمل
    Yeah, well, neither will we, then we'll be stuck here with it, and it'll be angry at us. Open Subtitles أجل، ولا نحن، وحينها سنظلّ عالقين هنا معه، وسيكون حانقاً علينا
    If we don't make it over to the coast within the next 48 hours she's gonna be stuck here for the next six months? Open Subtitles إذا لم نصل إلى الشاطئ فى غضون 24 ساعه سنظل عالقين هنا للـ6 شهور القادمه؟
    It means we're still stuck here and I still have a broken leg. Open Subtitles هذا يعني اننا مازلنا عالقين هنا وانا لازال لدي قدم مكسورة.
    You know, just because we're stuck here, and I'm lying down, doesn't mean we need to get deep. Open Subtitles إن كوننا عالقين هنا معاً وكوني مستلقياً، لا يكفيان كي تتعمّقي معي
    I guess we're stuck here again with the overflow crowd. Open Subtitles أعتقد بأننا عالقين هنا مجدداً مع الحشد الفائض
    We end up getting stuck in here for a while, you would be surprised what people will swap for these things. Open Subtitles إذا انتهى بنا المطاف عالقين هنا لمدة فستتفاجئين بما يمكن أن يبادله الناس بهذه الأشياء
    But we wouldn't be stuck in here if it wasn't for Collier. Open Subtitles ولكننا لن نكون عالقين هنا اذا لم يكن لكولير علاقة
    We totally need to take a break from being stuck in here. Open Subtitles نحن جميعا بحاجة الى أخذ استراحة من البقاء عالقين هنا
    All right, we're all trapped here, breathing the same recycled air. Open Subtitles كلنا عالقين هنا نتنفس نفس الهواء المعاد
    So once again you're going for a stroll around town while we're all stuck underground doing nothing? Open Subtitles مرة أخرى تذهب إلى المدينة للنزهة بينما نحـُـن عالقين هنا تحت الآرض ولا نعمل شيئاً؟
    You know, I can't believe we're stuck out here. Open Subtitles أتعلم , لايمكنني تصديق أننا مازلنا عالقين هنا
    Maybe we don't have to be stuck down here forever, you know. Open Subtitles ربما لا يجدر بنا أن نكون عالقين هنا بالأسفل إلى الأبد، أتعلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus