"عالمك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your world
        
    • yours
        
    • world is
        
    • world of
        
    • world and
        
    • whole world
        
    • home
        
    • worlds
        
    • your universe
        
    So once they're in your world, you don't control them. Open Subtitles اذا حتى ان كانوا في عالمك انت لاتتحكم بهم
    your world, Merlin, not mine. I shall be in Rome. Open Subtitles عالمك يا مارلين وليس عالمى علىّ الذهاب إلى روما
    That's not how the world works. It's how your world works. Open Subtitles هذا ليس كيف يعمل الناس هذا كيف يعملون في عالمك
    Because that kind of person does not exist in your world Open Subtitles لانه هذا النوع من الاشخاص مثلها لا يوجدون في عالمك
    I'll get a new uniform, or I'll wax everything in your world. Open Subtitles سأحصل على زيّ جديد ، أو سأشمّع كلّ شي في عالمك
    Whoa, whoa wait, we made your world green, you made the rest. Open Subtitles إنتظر . نحن نقوم بجعل عالمك أخضر و أنت تقوم بالباقي
    Aww, Sam, I know it may seem... like your world's coming to an end but it's not, OK? Open Subtitles اوه , ســـام اعرف بانه قد يبدو مثل نهايه عالمك , لكنه ليس كذلك حسنا ؟
    And it was the only thing that made watching your world bearable. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي عرفته أنه هو الذي يبقي عالمك محتمل
    Wait, but I'm the great bridge between your world and mine. Open Subtitles إنتظري, أنا الجسر العظيم الذي يصل بين عالمك و عالمي
    You had your world and I had mine, and I wanted him in mine, not chasing through the universe with his father. Open Subtitles كان لديك عالمك و كان لديّ عالمي و كنت أريده في عالمي و ألا يقوم بالمطارده حول الكون مع والده
    It's your world, squirrel. I'm just trying to get a nut. Open Subtitles إنه عالمك أيها السنجاب إنما أحاول الحصول على بندق فحسب
    That means you realize your world was too small then? Open Subtitles وهذا يعني أدركت فيما بعد كم أن عالمك صغير؟
    I'm sure your world has no force so ruthless, so disciplined. Open Subtitles أنا واثقه أن عالمك ليس به قوه غير رحيمه ومنضبطه
    So in your world everybody on a basketball team would be, say, 6-foot-5 and they'd only play other teams that were 6-foot-5? Open Subtitles إذاَ, في عالمك, طول كل لاعبين فريق السلة, لنقل 6.5 قدم, ويجب أن يلعبوا فقط مع الأفرقة بأطوال 6.5 قدم.
    I'm the kind of man that can rock your world. Open Subtitles انا النوع من الرجال الذي يستطيع أن يغير عالمك.
    But in your world, people always do the right thing, Open Subtitles لكن في عالمك الناس دائما يقومون بفعل الشيئ الصحيح
    The ones who will decide if your world lives or dies. Open Subtitles يجعلنا مَن سيقرروا إذا ما كان عالمك سيعيش أو يموت.
    You were no match for me on the surface on your world. Open Subtitles مثير للشفقة أنت لم تكن ندا لي على السطح في عالمك
    yours and Ripley's is a world I just can't trust. Open Subtitles عالمك وعالم ريبلي هو عالم لا يمكنني الثقة به
    So why do you look like your world is about to end? Open Subtitles فلماذا يبدو وكأن عالمك على وشك الانتهاء؟
    Please, fill us all in on the scintillating world of mudslinging housewives. Open Subtitles أطلعينا على عالمك المتلألئ من نميمة ربات البيوت
    You touch me, and your whole world comes apart. Open Subtitles اللمسني فقط وسوف يتحول عالمك الى قطع متناثرة
    Or, you know, if you still have that gun K. Michael dropped, we could finish the job and go home. Open Subtitles زييب ـ الرئيس المزيف في عالمك المزيف لديه شيء مزيف مهم ليريك اياه
    My father explained it to me like this, that your world is one of the Nine Realms of the Cosmos, linked to each other by the branches of Yggdrasil, the worlds Tree. Open Subtitles .. أبي .. شرح لي هكذا أن عالمك واحد من 9 عوالم من المجموعة
    While I, in a simultaneous blunder, created a box containing your universe. Open Subtitles بينما أنا قمت بحماقة مماثلة و خَلقتُ الصندوق الذي يحتوي عالمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus