"عبث مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • messed with
        
    • messing with
        
    • messes with
        
    • fucked with
        
    • tampered with
        
    But this alien creature messed with the wrong team. Open Subtitles لكن هذا المخلوق الفضائي عبث مع الفريق الخطأ
    But it wasn't strategic violence, not like you cracking that guy's head because he messed with your stuff. Open Subtitles لكنه لم يكن ناتج عن استراتيجية العنف ليس مثلك تكسير رأس هذا الرجل لأنه عبث مع الاشياء الخاصة بك
    Somebody messed with my baby, so I got myself some power. Open Subtitles إذا قام شخص و عبث مع إبني سأحصل على قوّة لأواجهه
    Man, he thinks he's all big and bad, messing with people. Open Subtitles يا رجل, هو يعتقد أنه كبير وسئ, عبث مع الناس
    Someone messes with that, they're messing with the United States of America. Open Subtitles إنّ عبث أحدهم بهذا، فقد عبث مع الولايات المتحدة الأمريكية
    - You done fucked with the wrong bitch, that's what you just did. Open Subtitles لقد عبث مع العاهرة الخطأ ايها اللعين . هذا ما فعلته
    All right, whoever made our son cry has messed with the wrong moms. Open Subtitles حسنا,ايا كان من جعل ابننا يبكي فقد عبث مع الوالدتين الخاطئتين
    My mother hit him with a brick when he messed with my niece once. Open Subtitles والدتي اصابته بصخره عندما عبث مع ابنة اخي مره واحده
    The fool who broke it and ran messed with the wrong gal Open Subtitles الأحمق الذي حطمه وهرب عبث مع الفتاة الخطأ بالتأكيد
    Maybe he messed with the time code or something. Open Subtitles ربما عبث مع الطابع الزمني مثلاً
    Looks like somebody's messed with the starter. Open Subtitles يبدو أن شخص ما عبث مع بداية.
    It messed with isaac's; Open Subtitles أنه عبث مع رؤساء الشعب.
    I fucked up the guy who was messing with your wife, well that's as far as I go. Open Subtitles قتلت الرجل الذي عبث مع زوجتك هذا أقصى حد
    Something tells me, I don't think he's going to kindly to you messing with the boys. Open Subtitles شيء يقول لي، وأنا لا اعتقد انه ذاهب التكرم لك عبث مع الأولاد.
    He's gonna think twice about messing with the Dyson, huh? Open Subtitles أعتقد أنه سيفكر مرتين عبث مع " دايسون "؟
    - NOBODY messes with THE MOJO ON THE LAST RIDE, BROTHER. Open Subtitles - لا أحد عبث مع MOJO على القرص الماضي، الأخ.
    Her witch haze is really a gas that messes with your senses and creates illusions. Open Subtitles لها ساحرة الضباب هو في الحقيقة الغاز الذي عبث مع حواسك ويخلق أوهام‎.
    She fits him for the vest, bails, he wakes up confused, messes with the vest, and that's that. Open Subtitles لقد طابقته مع السترات تخلت عنه، ثم استيقظ مشوش عبث مع السترة
    - No, you fucked with my family first. Open Subtitles ــ لا أنت من عبث مع عائلتي أولاً
    Well, I guess he fucked with some people that didn't like being fucked with. Open Subtitles ...حسناً، أعتقد أنه عبث مع بعض الأشخاص لا يحبون العبث
    Someone inside the chamber tampered with his air hose. Open Subtitles شخص ما داخل الغرفة عبث مع خرطوم الهواء الخص به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus