I'm so glad you use your genius for evil instead of good. | Open Subtitles | انا مسرورة جداً لأنّك تستخدمين عبقريتك في الشر بدلاً مِن الخير |
I thought your genius would be worth something to them. | Open Subtitles | ظننت أن عبقريتك سوف تُساوي شيئاً بالنسبة لهم |
No, I've known you all these years and I never realized how genius you are. | Open Subtitles | لا، لقد عرفتكِ طوال هذه السنين ولم أدرك أبداً مدى عبقريتك |
Do you pee with excitement every time you marvel at your genius with a scalpel? | Open Subtitles | هل تتبول بحماسه كل مرة لأندهاشك من عبقريتك مع المشرط ؟ |
Reading about how brilliant of a teacher I think you are, then I'm sorry. | Open Subtitles | في قراءة ماهي عبقريتك كاستاذة فانا اسفة |
Use your brilliance to save the world, not second-guess me. | Open Subtitles | إستخدم عبقريتك لتنقذ العالم وليس لتشكك بقرراتي |
Between your genius and my nothing, we make a great team! | Open Subtitles | ما بين عبقريتك وجهلي نشكّل فريقًا عظيمًا |
How about, "Thank you, Miles, for your subversive genius"? | Open Subtitles | وماذا عن , شكرا لك مايلز على عبقريتك الرائعة ؟ |
They study and dissect your work, trying to decipher what is your particular American genius. | Open Subtitles | إنهم يدرسون و يحللون عملك محاولةً لحل شفرة ماهية عبقريتك الأمريكية بالتحديد |
I know we're dummies up here, so give us a taste of your genius. | Open Subtitles | اعرف اننا هنا حمقى لذا اعطنا قليلا من عبقريتك |
Your genius for making a bar-room brawl out of a perfectly innocent misunderstanding. | Open Subtitles | عبقريتك لجعل الحانة غرفة مشاجرة من سوء فهم شخصي بريئ تماما. |
Over the years, your genius has been most impressive. | Open Subtitles | وبمرور الأعوام كانت عبقريتك الأكثر تأثيراً |
If we don't get results and get them soon your genius will cease to impress me. | Open Subtitles | إذا لم نصل لنتائج إيجابية .. وفى وقت قريب فإن عبقريتك سوف تعجز عن إبهارى مرّة أخرى |
Your true genius will finally be allowed to soar. | Open Subtitles | ستُحلق عبقريتك الحقيقية أخيراً |
I kneel to your genius at the altar of the motherland. | Open Subtitles | اننى أركع أمام عبقريتك انك كنز للوطن |
Your books reflect the highest honour on your genius and your principles. | Open Subtitles | أعمالك تعكس عبقريتك الهائلة و مبادئك |
I'm out running this "price of genius" story to anybody who'll listen. | Open Subtitles | أشرح "نتائج عبقريتك" لأي شخص يريد أن يستمع |
- But not someone who understands your genius. | Open Subtitles | ولكن ليس أشخاصاً يفهمون عبقريتك |
Well, that in addition to your generous permission to take the Hind, what we need is your genius. | Open Subtitles | حسناً، بالإضافة إلى سماحك لنا بالقضاء على الغزالة.. -ما نحتاجه هو عبقريتك |
You need to channel your genius into something productive. | Open Subtitles | تحتاج أن توجه عبقريتك في شيء منتج |
One of the dangers of brilliance, however, is that you sometimes fail to recognize the possibility that others are-- at least in some respect-- just as brilliant. | Open Subtitles | ضريبة العبقرية على أي حال, أنه في بعض الأحيان, ترفض الاعتراف بإحتمالية وجود عباقرة آخرون على الأقل في نفس مستوى عبقريتك. |
An exception is being made in light of your obvious brilliance. | Open Subtitles | تم عمل استثناء في ظل عبقريتك الواضحة |