"عتم" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    This is the only room that the thief had blacked out the cameras in.Open Subtitles تلك هى الغرفة الوحيدة التي عتم فيها السارق على الكاميرات
    She said that Norman has blacked out twice when he's been with her, like he's sleepwalking.Open Subtitles قالت ان نورمان عتم عليه مرتين عتم : فقد وعيه عندما كان معها اصبح وكانه سرنمة السرنمه :
    In the night, when no reporters were around to cover itOpen Subtitles و في عتم الليل و من دون وجود أي مراسلين صحفيين لتغطية ذلك
    News blackout, can you do that?Open Subtitles عتم على خبرها ، أبإمكانك ذلك ؟
    What began as a struggle for cultural affirmation, political representation, economic advancement and linguistic parity between Sinhalese and Tamils ended in violence and armed conflict.UN ٣١- وما عتم النضال من أجل تأكيد الهوية الثقافية والتمثيل السياسي والتقدم الاقتصادي والمساواة اللغوية بين السنهاليين والتاميل أن انتهى بالعنف والنزاع المسلح.
    They're like stars in the night.Open Subtitles إنهما كنجمتان في عتم الليل.
    Oh, and you're gonna need to black out all those windows.Open Subtitles -و ستحتاجيـن إلـى عتم كل تلك النوافـذ
    Jason blacked out the windows on his shed.Open Subtitles لقد عتم نوافذ الكوخ
    All these considerations are unfortunately obscured, in the Court's Advisory Opinion, by its fear of engaging in a courageous analysis of the development over time of the General Assembly resolutions which, only from a certain period (around the 1960s), occasioned a clear-cut division between nuclear-weapon States (and their allies) and those States that were threatened by the bomb.UN ومع اﻷسف قد عتم على كل هذا، في فتوى المحكمة، الخوف من القيام، بشجاعة، بتحليل التطور الذي حدث على مر الزمن في قرارات الجمعية العامة التي شهدت، بدءا من فترة معينة )حوالي الستينات( فقط، ظهور انقسامات واضحة بين الدول النووية )وحليفاتها( والدول المهددة بالقنبلة.
    Anthony, dim the lights.Open Subtitles . آنثوني)، عتم الإضاءة )
    After thorough and open talks on the night of 24/25 April 1993 in Zagreb you signed the Joint Statement on the removal of any misunderstandings between Croats and Muslims in Bosnia-Herzegovina and the formation of a joint command of the Army of Bosnia-Herzegovina and HVO (Croatian Defence Council), a document co-signed by your subordinate Generals Sefer Halilović and Milivoj Petković.UN رسالة بعد محادثات شاملة وصريحة جرت في زغرب في ليلة ٢٤/٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣ وقﱠعتم بيانا مشتركا بشأن تبديد كل سوء تفاهم بين الكرواتيين والمسلمين في البوسنة والهرسك وانشاء قيادة مشتركة لجيش البوسنة والهرسك ومجلس الدفاع الكرواتي، وهو وثيقة شارك في التوقيع عليها مرؤوساكم اللواءان سيفير هاليلوفيتش وميليغوي بيتكوفيتش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus