This totalled 25 cases and 1 staff member reported missing in Eritrea and 1 staff member in Somalia. | UN | وبلغ المجموع 25 حالة؛ واعتُبر في عداد المفقودين موظف واحد في إريتريا، وموظف آخر في الصومال. |
Recently, his son Mustapha had gone missing after being picked up at the Tindouf camps by the Frente Polisario militia. | UN | وفي الآونة الأخيرة، أصبح ابنه مصطفي في عداد المفقودين بعد أن اعتقلته ميليشيا جبهة البوليساريو في مخيمات تندوف. |
It was able to identify 16,289 people who were missing in the context of conflicts and whose remains were found in hidden graves. | UN | وتمكنت من تحديد هوية 289 16 شخصاً كانوا في عداد المفقودين في سياق النزاعات وتم العثور على رفاتهم في مقابر مخفية. |
The savage attacks of the Tigrian forces resulted in the kidnapping of any Sudanese citizens who are now considered missing. | UN | فقد أسفرت الهجمات الوحشية التي شنتها قوات التقراي عن اختطاف مواطنين سودانيين كثيرين يعتبرون اﻵن في عداد المفقودين. |
Respect for the right to exchange family news is essential to prevent individuals from becoming unaccounted for. | UN | واحترام الحق في تبادل الأخبار عن الأسرة أمر ضروري للحيلولة دون أن يصبح الأفراد في عداد المفقودين. |
I'm not making up the fact that Don's gone missing. | Open Subtitles | أنا لا أستبعد حقيقة أن دون في عداد المفقودين |
I was going through the crime scene evidence from the Fairchild murder, and, uh..., there's a piece of evidence missing. | Open Subtitles | كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين. |
Two of them found murdered, and the others are missing. | Open Subtitles | اثنان منهم عثر عليه مقتولا، وآخرين في عداد المفقودين. |
I just feel like I'm missing something really big. | Open Subtitles | أشعر وكأنني في عداد المفقودين شيئا كبيرا حقا. |
Because of him, i'm missing out on major movie roles. | Open Subtitles | بسببه، وأنا في عداد المفقودين على الأدوار السينمائية الكبرى. |
We've got 24 hours until those children are legally classified as missing. | Open Subtitles | لدينا 24 ساعة حتى أولئك الأطفال تصنف قانونا في عداد المفقودين. |
Suddenly two guys find landmines and a bunch of drugs go missing. | Open Subtitles | عثور على الألغام الأرضية وحفنة من المخدرات تذهب في عداد المفقودين. |
Dr. Metzger was tracking Richard's movements the week before he went missing. | Open Subtitles | الدكتور ميتزجر وتتبع حركات ريتشارد قبل أسبوع ذهب في عداد المفقودين. |
We're missing out on the opportunity of a lifetime here. | Open Subtitles | نحن في عداد المفقودين على فرصة من العمر هنا. |
She's gone missing. - What do you mean she's missing? | Open Subtitles | انها في عداد المفقودين ما الذي تعنين أنها مفقودة؟ |
In your defense, you were missing and presumed dead for 5 years, but that's not what I mean. | Open Subtitles | في دفاعك، كنت في عداد المفقودين ويفترض ميت لمدة 5 سنوات، ولكن هذا ليس ما أعنيه. |
I mean, you were only missing one day, and I would have done anything to find you. | Open Subtitles | يعني أنت في عداد المفقودين يوم واحد فقط، وكنت قد فعلت أي شيء لتجد لك. |
And by the time I got back, we realized Henry was missing. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي وصلت الوراء، ونحن أدرك هنري في عداد المفقودين. |
Find out how and where my son went missing. | Open Subtitles | معرفة كيف وأين ذهب ابني في عداد المفقودين. |
And it was exactly the certain something that Samantha was missing. | Open Subtitles | وكان بالضبط شيء معين أن سامانثا كان في عداد المفقودين. |
In Croatia, more than 2,500 people remain unaccounted for following the armed conflicts between 1991 and 1995. | UN | وفي كرواتيا، لا يزال أكثر من 500 2 شخص في عداد المفقودين في أعقاب الصراعات المسلحة بين عامي 1991 و1995. |
Even worse, many people had disappeared. | UN | والأسوأ من ذلك أن أشخاصا عديدين اعتبروا في عداد المفقودين منذ ذلك الحين. |
The victim is MIA Ferrara, age 22, reported missing by her boyfriend last Sunday. | Open Subtitles | الضحية هي ميا فيرارا، سن 22، وذكرت في عداد المفقودين من قبل صديقها يوم الأحد الماضي. |