"عداد المفقودين" - Translation from Arabic to English

    • missing
        
    • unaccounted
        
    • disappeared
        
    • MIA
        
    This totalled 25 cases and 1 staff member reported missing in Eritrea and 1 staff member in Somalia. UN وبلغ المجموع 25 حالة؛ واعتُبر في عداد المفقودين موظف واحد في إريتريا، وموظف آخر في الصومال.
    Recently, his son Mustapha had gone missing after being picked up at the Tindouf camps by the Frente Polisario militia. UN وفي الآونة الأخيرة، أصبح ابنه مصطفي في عداد المفقودين بعد أن اعتقلته ميليشيا جبهة البوليساريو في مخيمات تندوف.
    It was able to identify 16,289 people who were missing in the context of conflicts and whose remains were found in hidden graves. UN وتمكنت من تحديد هوية 289 16 شخصاً كانوا في عداد المفقودين في سياق النزاعات وتم العثور على رفاتهم في مقابر مخفية.
    The savage attacks of the Tigrian forces resulted in the kidnapping of any Sudanese citizens who are now considered missing. UN فقد أسفرت الهجمات الوحشية التي شنتها قوات التقراي عن اختطاف مواطنين سودانيين كثيرين يعتبرون اﻵن في عداد المفقودين.
    Respect for the right to exchange family news is essential to prevent individuals from becoming unaccounted for. UN واحترام الحق في تبادل الأخبار عن الأسرة أمر ضروري للحيلولة دون أن يصبح الأفراد في عداد المفقودين.
    I'm not making up the fact that Don's gone missing. Open Subtitles أنا لا أستبعد حقيقة أن دون في عداد المفقودين
    I was going through the crime scene evidence from the Fairchild murder, and, uh..., there's a piece of evidence missing. Open Subtitles كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين.
    Two of them found murdered, and the others are missing. Open Subtitles اثنان منهم عثر عليه مقتولا، وآخرين في عداد المفقودين.
    I just feel like I'm missing something really big. Open Subtitles أشعر وكأنني في عداد المفقودين شيئا كبيرا حقا.
    Because of him, i'm missing out on major movie roles. Open Subtitles بسببه، وأنا في عداد المفقودين على الأدوار السينمائية الكبرى.
    We've got 24 hours until those children are legally classified as missing. Open Subtitles لدينا 24 ساعة حتى أولئك الأطفال تصنف قانونا في عداد المفقودين.
    Suddenly two guys find landmines and a bunch of drugs go missing. Open Subtitles عثور على الألغام الأرضية وحفنة من المخدرات تذهب في عداد المفقودين.
    Dr. Metzger was tracking Richard's movements the week before he went missing. Open Subtitles الدكتور ميتزجر وتتبع حركات ريتشارد قبل أسبوع ذهب في عداد المفقودين.
    We're missing out on the opportunity of a lifetime here. Open Subtitles نحن في عداد المفقودين على فرصة من العمر هنا.
    She's gone missing. - What do you mean she's missing? Open Subtitles انها في عداد المفقودين ما الذي تعنين أنها مفقودة؟
    In your defense, you were missing and presumed dead for 5 years, but that's not what I mean. Open Subtitles في دفاعك، كنت في عداد المفقودين ويفترض ميت لمدة 5 سنوات، ولكن هذا ليس ما أعنيه.
    I mean, you were only missing one day, and I would have done anything to find you. Open Subtitles يعني أنت في عداد المفقودين يوم واحد فقط، وكنت قد فعلت أي شيء لتجد لك.
    And by the time I got back, we realized Henry was missing. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي وصلت الوراء، ونحن أدرك هنري في عداد المفقودين.
    Find out how and where my son went missing. Open Subtitles معرفة كيف وأين ذهب ابني في عداد المفقودين.
    And it was exactly the certain something that Samantha was missing. Open Subtitles وكان بالضبط شيء معين أن سامانثا كان في عداد المفقودين.
    In Croatia, more than 2,500 people remain unaccounted for following the armed conflicts between 1991 and 1995. UN وفي كرواتيا، لا يزال أكثر من 500 2 شخص في عداد المفقودين في أعقاب الصراعات المسلحة بين عامي 1991 و1995.
    Even worse, many people had disappeared. UN والأسوأ من ذلك أن أشخاصا عديدين اعتبروا في عداد المفقودين منذ ذلك الحين.
    The victim is MIA Ferrara, age 22, reported missing by her boyfriend last Sunday. Open Subtitles الضحية هي ميا فيرارا، سن 22، وذكرت في عداد المفقودين من قبل صديقها يوم الأحد الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more