Except we know something is gonna happen to him, so all we have to do is look for clues, keep our eyes open and stop it. | Open Subtitles | ما عدا أننا نعلم أن شيئاً سيحدث له لذا كل ما علينا فعله هو البحث عن دلائل و الحذر جيداً و إيقاف هذا |
Yeah, Except we haven't been able to find them yet. | Open Subtitles | أجل، عدا أننا لم نتمكن من العثور عليه بعد |
Ladies and gentlemen, we are your friendly neighborhood bank robbers, Except we're not friendly, and this sure as hell ain't our neighborhood. | Open Subtitles | ، سيداتي وسادتي نجن جيرانكم الودودين سارقي البنوك عدا أننا لسنا ودودين |
Except we all lose our jobs, and I'm screwed trying to find another residency. | Open Subtitles | ما عدا أننا سنخسر وظائفنا جميعا وأنا محطمة في محاولة ايجاد سكن جديد. |
Except we're on the negative side to counter any activity. | Open Subtitles | عدا أننا على الجانب العكسي لمواجهة أي نشاط. |
Except we don't get a stuffed animal if we win. | Open Subtitles | عدا أننا لن نحصل على دمى حيوانات محشوة حال فوزنا. |
That's what this is like, Except we're wandering around the mind of a psychotic killer. | Open Subtitles | هذا ما يبدو عليه هذا الأمر عدا أننا نتجول في عقل قاتل معتوه |
Run it through the labyrinth, Except we don't have months, we have hours. | Open Subtitles | علينا أن نمر عبر متاهةً، ما عدا أننا لا نملك شهوراً بل ساعات معدودة. |
Except we're 3,000 miles from the nearest swamp. | Open Subtitles | ما عدا أننا أبعد بثلاثة آلاف ميل عن أقرب مستنقع |
Yeah, Except we don't know if the suspect is actually guilty. | Open Subtitles | أجل، عدا أننا لا نعرف إن كان المشتبه به مذنب بالفعل أم لا |
Except we'll be in our forties and won't look as cute. | Open Subtitles | ما عدا أننا سنكون في الأربعين, ولن نبدو ظريفين كم كأساً شربتِ من هذا ؟ |
Except we can tell everybody about it afterwards. | Open Subtitles | فيما عدا أننا يمكننا أن نخبر الجميع بشأن هذا فيما بعد |
Except we all might have really good football seats. | Open Subtitles | ما عدا أننا سنكون في مقاعد مريحة في المباريات |
It's like "The Wizard of Oz," Except we're not wicked. | Open Subtitles | ، إنه كالساحر في أوز . عدا أننا لسنا أشرار |
Well, it certainly looks like our guy Except we vanquished him already. | Open Subtitles | .. حسناً ، يبدو أنه مثل رجلنا ما عدا . أننا قضينا عليه من قبل |
Except, we knew all of these people were on the plane. | Open Subtitles | ما عدا أننا نعرف كل هؤلاء الاشخاص كانوا على متن الطائرة |
Pretty much. Except we drove around in a van solving mysteries. | Open Subtitles | تقريباً، فيما عدا أننا كنا نقود شاحنة ونحلّ الألغاز. |
Except we don't know if the footage is stored on site, so it... | Open Subtitles | عدا أننا لا نعرف ما إذا كانت اللقطات تخزن فى ذات الموقع، ولذلك فإنه... |
'Cept we take the money out. | Open Subtitles | عدا أننا نأخذ المال لخارج المصرف |
I can't promise anything Except that we're not gonna stop. | Open Subtitles | لا يمكنني الوعد بشيء ما عدا أننا لن نتوقف. |
Except you and I are on the same side. | Open Subtitles | ما عدا أننا أنا وأنت في صفاً واحد. |