except I'M NOT GOING HOME. I'M GOING WITH MY FRIENDS. | Open Subtitles | عدا أنني لن أعود للبيت بل سأذهب مع صديقاتي |
Except, I told you, Mom, I'm not giving one. - Not one you'd want. | Open Subtitles | عدا أنني أخبرتكِ، يا أمي لن أدلي بأي شهادة |
except I just found your offshore bank account that you're transfer empties into... and it's just been seized by the FBI, so you're not gonna make a cent off this sale. | Open Subtitles | عدا أنني وجدت حسابك البنكي المُتواجد خارج البلاد والذي تنقلين إليه كل الأموال وتم التحفظ عليه من قِبل المكتب الفيدرالي |
No one knows anything except that I'm a stupid freaking stupid idiot. | Open Subtitles | لا أحد يعلم شيئاً عدا أنني غبية, مغفلة حقاً |
That's what I was just saying, except for I was lying. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ماكنت أقوله عدا أنني كنتُ أكذب |
except I don't have to fake it. Wow. Your heart rate is in the 90s. | Open Subtitles | عدا أنني لا اقوم بفعلها بشكل مزيف معدل نبضات قلبك في التسعينات |
Um, except I wasn't expecting company, so I think all I have is frozen pizza. | Open Subtitles | عدا أنني لم اكن أتوقع الرفقة . لذا أعتقد أن كل ما لدي هو بيتزا مجمدة |
Right idea, except I'm the one who's going to build the Iron Fleet because I'm the one who knows how to use it. | Open Subtitles | فكرة جيدة، عدا أنني الوحيد الذي سيبني الأسطول الحديدي لأنني الوحيد الذي يعرف كيف يستخدمه. |
Yeah, except I've seen you drink on an empty stomach, and it's not a good thing. | Open Subtitles | نعم ، عدا أنني رأيتك تتناولين الشراب على معدة خاوية وهذا ليس شيء جيد |
Oh, I did what I always do, except I almost killed myself doing it. | Open Subtitles | فعلت ما أفعل دوماً عدا أنني كدت أقتل نفسي عندما فعلت |
I wouldn't have even called you except I ruined my dress. | Open Subtitles | لم أكن لأتصل بك حتى عدا أنني أفسدت ثيابي |
Yeah, except I've been working out, so this time I get to be shirtless. | Open Subtitles | نعم, عدا أنني كنتُ أتمرّن، لذا هذه المرّة, عليّ أن أكون بلا قميص |
except I got no sign of stippling or powder burns on the body. | Open Subtitles | عدا أنني لم أعثر على أية أثر تنقيط أو حروق بارود على الجثّة |
except I think there's like some army soldiers out there too. | Open Subtitles | ما عدا أنني أعتقد أن هنالك بعض المجندّون أيضاً. |
She reminds me of my second wife, except I didn't have to buy her tits. | Open Subtitles | تذكرني بزوجتي الثانية ، عدا أنني لم أحتج لشراء ثدييها |
I had stickers like that when I was your age, except I also had, like, birds and bees and stuff. | Open Subtitles | كان لدي مُلصقات مثل هذهِ عندما كُنت فى عُمرك عدا أنني كان لدي طيور ونحل وأشياء من هذا القبيل |
Yeah, except I'm operating on hard fact now, wise-ass. | Open Subtitles | حسناً، عدا أنني أتعامل مع حقائق محضة الآن، أيها الحكيم |
Oh, me too. except that I'm a senior and I'm in college. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، عدا أنني في مراحل التخرّج، وفي الكلّية |
except that I'm gonna be staying in town for a while. | Open Subtitles | عدا أنني سأبقى في المدينة لفترة |
I mean, nothing's changed really since Leo and I met, except that I'm two years older and still have no idea what we're doing. | Open Subtitles | أعني، لاشيء تغيّر منذ تقابلنا أناو " ليو" عدا أنني كبرته بعامَيْن ومازلت لا أعرف ما نفعله |
Yeah, except for I think they cut it off. I'm not seeing anything. | Open Subtitles | أجل ، عدا أنني أعتقد أنهم أطفأوه أنا لا أرى أي شيء |
I have nothing more to say to you except that I did not kill the boy. | Open Subtitles | لن أقول اي شيء آخر ما عدا أنني لم أقتل ذلك الفتى |