"عدد البلدان التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • number of countries that
        
    • the number of countries
        
    • number of countries with
        
    • number of countries having
        
    • number of countries which
        
    • number of countries in
        
    • more countries
        
    • number of countries where
        
    • number of countries are
        
    • how many countries
        
    (ii) Increase in the number of countries that integrate priority ecosystem services into their national accounting and budgeting processes. UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدرج خدمات النظم الإيكولوجية ذات الأولوية في عملياتها المحاسبية والخاصة بالميزانية
    (ii) Increased number of countries that strengthen their respective institutional capacities to respond to disasters and reduce vulnerability UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعزز قدراتها المؤسسية للتصدي للكوارث وللتقليل من أوجه الضعف إزاءها
    (ii) Increased number of countries that report on their measures to improve housing policies and land management practices UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ بأنها اتخذت تدابير لتحسين سياسات الإسكان وممارسات إدارة الأراضي
    There has been an increase in the number of countries prohibiting corporal punishment in schools, from 117 in 2012 to 122 in 2013. UN وارتفع عدد البلدان التي تحظر العقوبة البدنية في المدارس من 117 بلدا في عام 2012 إلى 122 بلدا في عام 2013.
    Indicator: number of countries with legal aid schemes funded and implemented. UN المؤشر: عدد البلدان التي لديها نُظم معونة قانونية مموَّلة ومنفَّذة.
    (ii) Increase in the number of countries that have received guidelines and capacity development support for developing and implementing sustainable national statistical systems UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى التوجيهات والدعم في مجال تنمية القدرات من أجل وضع وتنفيذ نظم إحصائية وطنية مستدامة
    number of countries that have integrated environmental and climate change considerations into national or subnational development plans and programmes UN عدد البلدان التي أدرجت الاعتبارات البيئية والمتعلقة بتغير المناخ في خططها وبرامجها الإنمائية الوطنية أو دون الوطنية
    (ii) Increase in the number of countries that have received guidelines and capacity development support for developing and implementing sustainable national statistical systems UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى التوجيهات والدعم في مجال تنمية القدرات من أجل وضع وتنفيذ نظم إحصائية وطنية مستدامة
    (ii) Increased number of countries that report on their measures to improve housing policies and land management practices UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ بأنها اتخذت تدابير لتحسين سياسات الإسكان وممارسات إدارة الأراضي
    First, the number of countries that have established such institutions, in various forms, may be considered relevant. UN أولا، عدد البلدان التي أنشأت مثل هذه المؤسسات، بأشكال مختلفة، يمكن أن يكون ذا صلة.
    (ii) Increase in the number of countries that have received guidelines and capacity development support for developing and implementing sustainable national statistical systems UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى التوجيهات والدعم في مجال تنمية القدرات من أجل إنشاء وتشغيل نظم إحصائية وطنية مستدامة
    Total number of countries that provided data on these trends UN مجموع عدد البلدان التي قدمت بيانات حول هذه الاتجاهات
    During the last five years, the number of countries that have established such institutions has increased considerably. UN وأثناء السنوات الخمس اﻷخيرة، شهد عدد البلدان التي أنشأت مؤسسات من هذا القبيل زيادة هائلة.
    Increased number of countries that have integrated environmental dimensions into, inter alia, health, water, urban and poverty eradication policies. UN زيادة عدد البلدان التي أدمجت الاعتبارات البيئية في سياسات الصحة والمياه والحضر واستئصال الفقر، من جملة أمور.
    number of countries that implemented the 1993 SNA Percentage of UN عدد البلدان التي نفذت نظام الحسابات القومية لعام 1993
    The number of countries that can be considered de facto abolitionist has increased from 33 to 37. UN وقد ازداد عدد البلدان التي يُعتبر أنها ألغت فعلاً عقوبة الإعدام من 33 إلى 37.
    It has also established diplomatic relations with Finland, bringing the number of countries with which it has diplomatic relations to more than 40. UN وأقام كذلك علاقات دبلوماسية مع فنلندا، مما رفع عدد البلدان التي يقيم معها علاقات دبلوماسية إلى ما يزيد على 40 بلداً.
    (ii) Increased number of countries having established road safety improvement targets UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي حددت أهدافا لتحسين السلامة على الطرق
    the number of countries which did not plan an outcome evaluation was high for programmes that concluded in 2008 and 2009. UN ويبقى عدد البلدان التي لم تخطط لأي تقييم للنتائج مرتفعا بالنسبة للبرامج المنتهية في عامي 2008 و 2009.
    Unit of measure: number of countries in which national development planning documents demonstrate enhanced application of ecosystem management approaches UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تبين وثائق التخطيط الإنمائي الوطني فيها التطبيق المعزز لنهج إدارة النظم الإيكولوجية
    Internationally, more countries are aware of trafficking and are keen to enforce international and national laws. UN وعلى المستوى الدولي، ازداد عدد البلدان التي تدرك الاتجار وتحرص على تطبيق القوانين الدولية والوطنية المتعلقة بذلك.
    the number of countries where efforts are being made to strengthen the role of fathers in child care increased from 10 in 2002 to 28 in 2003. UN وارتفع عدد البلدان التي تُبذَل فيها حاليا جهود لتعزيز دور الأب في رعاية الطفل من 10 في عام 2002 إلى 28 في عام 2003.
    In addition, we are witnesses to the fact that an increasing number of countries are considering the nuclear energy option as part of their national energy mix. UN وفضلا عن ذلك، فإننا نشهد تزايد عدد البلدان التي تعتبر خيار الطاقة النووية جزءا من مزيجها الوطني للطاقة.
    Viewed in this way, it is possible to see how many countries have changed their death penalty status and in which way since the survey period began in 1994. UN ومن الممكن على هذا النحو ملاحظة عدد البلدان التي غيرت وضعها ازاء عقوبة الاعدام، وبأية طريقة تم التغيير منذ بدء فترة الدراسة الاستقصائية في سنة 1994.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus