They must be sick of the influences from the royal brides' families. | Open Subtitles | لابد وأنه فاض الكيل بهم من تأثير نفوذ عرائس العائلات الملكية |
It is estimated that there are over 50,000 Filipino mail-order brides in the United States alone. | UN | ويقدر عدد الفلبينيات من عرائس اﻹعلانات البريدية بما يربو على ٠٠٠ ٥٠ عروس في الولايات المتحدة وحدها. |
Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats. | Open Subtitles | كل ما تشتريه هو مجرد أشياء تافهة عرائس خزفية مزيفة، مزيل البقع السحري |
It's either a puppet show for kids, or it's North Korean propaganda. | Open Subtitles | إما أن يكون مسرح عرائس للأطفال أم هي دعاية كورية شمالية |
And I really want to date a puppeteer who's not out of her freakin'mind, but that's not gonna happen either. | Open Subtitles | و أنا أرغب بشدة في مواعدة مُحركة عرائس و أن لا تكون مجنونة و لكن هذا لن يحدث أيضًا |
"The play's the thing" unless it has puppets. | Open Subtitles | المسرحية هي ما تهم ما لم يكن بها عرائس |
That investigator, Engels, he's gathering evidence about child brides. | Open Subtitles | أن محقق وإنجلز، وانه جمع الأدلة حول عرائس الأطفال. |
My brides little brother is coming to the wedding. | Open Subtitles | عرائس أخي القليل هو القادمة لحفل الزفاف. |
Five of my first cousins and four of my nieces were mail-order brides. | Open Subtitles | هناك خمسة من بنات عمي و أربعة من بنات أخي قد كن عرائس جرى ارسالهن الى الخارج على الطلب |
On 3 September 1998, five Syrian brides were joined in matrimony in this way with their grooms in the occupied Syrian Occupied Golan. | UN | ففــي تاريــخ ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ قامت خمس عرائس سوريات بالالتحاق بأزواجهن في الجولان السوري المحتل. |
Companies recruiting mail-order brides tend to be highly successful in countries with poor economies and few economic opportunities for women. | UN | والشركات التي توفر عرائس بالبريد تعمل بنجاح كبير في البلدان التي تتميز بفقر اقتصاداتها وقلة الفرص الاقتصادية المتاحة لنسائها. |
When you were seven, I burned your Barbie dolls. | Open Subtitles | و عندما كنتي بالسابعة حرقت كل عرائس باربي خاصتك |
They're taking over the party. We'll have dolls running around in the party office. | Open Subtitles | إنهم سيستولون على الحزب وقريبا سنرى عرائس تمشي بمكتب الحزب |
Does it seem every supply store on every water planet... has the same five rag dolls and the same wood carvings of- | Open Subtitles | ألا يبدو أن كل مخزن مؤن فى كل كوكب مائى لديه نفس الخمس عرائس القديمة و نفس المنحوتات لهذه الـ... |
- That sounds great. - There's amazing puppet theater there. | Open Subtitles | ـ ذلك عظيم ـ يوجد مسرح عرائس مذهل هناك |
Yes, but it's really more than just a puppet show. | Open Subtitles | أجل، لكنها أكثر من مجرد مسرحية عرائس |
Okay, I also know of a puppet show. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أيضا مسرح عرائس |
I was trying to be nice, but you are the rudest puppeteer I've ever met. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون لطيفة، لكنك أكتر محرك عرائس وقاحة قد إلتقيته في حياتي. |
I liked the part, uh, with the puppets... and when the woman set the bishop on fire. | Open Subtitles | اعجبني الجزء الذي فيه عرائس -وحين اشعلت النار في الاسقف |
Gee, I sure never had a doll's house like this when I was a kid. | Open Subtitles | أنا متأكده إننى لم أمتلك أبدا بيت عرائس مثل هذا عندما كنت طفله |
My store has an amazing bridal department. Are you insane? | Open Subtitles | متجري فيه قسم عرائس مذهل |
Once you've stood on an old dollhouse in your little girl's closet and tried to lift her lifeless body up with one hand and loosen the noose around her neck with the other, you're not alive anymore, anyway. | Open Subtitles | حين تقفين على بيت عرائس قديم في خزانة ابنتك وتحاولين رفع جثتها الميتة بيد واحدو وتحلين العقدة التي تلف رقبتها بالأخرى |
Melody, I don't blame you for wanting to join us merfolk. | Open Subtitles | ميلودى, أنا لا ألومك لأنك كنت تريدين أن تنضمى الى عرائس البحر. |
Bobby's family is on its way over, so any X-rated puppeteering you have to do, now is the time. | Open Subtitles | لذا لو يوجد أي عرض عرائس بالآشعة السينية تريدين ان تقومين به، فهذا هو الوقت المناسب |