If your offer still stands, I could really use some figuring-shit-out time. | Open Subtitles | إذا كان عرضك لا يزال قائما، فيمكني الاستفاده منه لبعض الوقت |
You know, that is word for word your offer before I got caught cheating on your math test in the third grade. | Open Subtitles | أتعلم ، هذه كلمة بكلمة عرضك قبل أن يتم القبض علي أغش في اختبار الرياضيات الخاص بك في الصّف الثالث |
I formally accept your offer of employment at Pearson Hardman. | Open Subtitles | أنا أقبل عرضك رسمياً للعمل في شركة بيرسون هاردمان |
I was on my way in here to cancel your show, but the banter you did with that guy... | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي هنا لـ إلغاء عرضك .. ولكن المزاح الذي فعلته أنت و ذلك الشخص |
I used to watch your show every night after dinner. | Open Subtitles | اعتدت على مشاهدة عرضك الخاص كل ليلة بعد العشاء. |
I appreciate the offer, but I'm really stretched thin these days. | Open Subtitles | إنني أقدّر لك عرضك هذا، ولكنني مشغول للغاية هذه الأيام |
And when he refused your offer of help, you couldn't let it go, could you? | Open Subtitles | وعندما رفض عرضك للمساعدة، لا يمكن السماح به، يمكن لك؟ |
And I am telling you, you've had your offer. | Open Subtitles | وأنا أؤكدُ لك، لقد أتاكَ عرضك. هذا كلّ ما ستحصده |
I have given careful consideration to your offer to move back to Truck 81. | Open Subtitles | أخذت بالإعتبار بعناية فى عرضك للرجوع للشاحنة 81 |
He wanted me to tell you that being late to dinner was a slap in the face, and you could take your offer and shove it up your ass. | Open Subtitles | ارادني ان اخبرك ان تتأخر على العشاء هي صفعة على الوجه و يمكنك ان تأخذ عرضك و تضعه في مؤخرتك |
I was thinking about your offer to watch TV with you the other day. | Open Subtitles | كنت افكر في عرضك لمشادة التلفاز معي البارحه |
I'm not sure that I can accept your offer, generous though it is. | Open Subtitles | لست واثقا أني أستطيع قبول عرضك على الرغم من سخائه |
I've been thinking about your offer and I'm gonna have to respectfully decline. | Open Subtitles | كُنت أفكر بشأن عرضك وسيتوجب علىّ رفضه بكل إحترام |
I just came to tell you in person how much I appreciate your offer. | Open Subtitles | أنا جئت فقط لكي أخبرك شخصياً كم أقدر عرضك كثيراً |
Okay? This is your show; I'm here for the ride. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عرضك انا هنا من أجل التوصيلة |
Rachel, you should actually be glad that they don't know you're seriously considering leaving your show to do a TV pilot. | Open Subtitles | ريتشل في الواقع يجب أن تكوني مسرورة بأنهم لا يعلمون بأنك تفكري بجدية بترك عرضك من أجل حلقة تجريبية |
Jay classes up your show the second he signs on. | Open Subtitles | جي سيرفع حِصةَ عرضك في اللحظة التي يوقع فيها |
Yeah, that's because your show hasn't been on TV in, what, like, 15 years? | Open Subtitles | أجل، ذلك لأن عرضك لم يكن مذاعًا منذ متى، 15 عامًا؟ |
Well, I appreciate the offer, but I'll stick to running porn. | Open Subtitles | حسنا، أقدر لك عرضك هذا ولكنني سألتزم بإخراج الأفلام الإباحية |
Not with your proposal, but with your... talk of love. | Open Subtitles | ليس بسبب عرضك للزواج, ولكن بسبب حديثك عن الحب |
You could still do your act or whatever but just introduce the contestants. | Open Subtitles | وبإمكانك تقديم عرضك أو مهما يكن ستقدّم المتسابقين فقط |
So, you came to my house to tell me my new boyfriend is only with me as part of a plot to ruin your bid for county fair? | Open Subtitles | إذاً اتيت لمنزلي كي تخبرني بأن صديقي الجديد هو معي فقط كجزء من مؤامرة لتخريب عرضك من أجل معرض المقاطعه؟ |
I've ever thought of hiring, But your presentation rocked, | Open Subtitles | الذي قد أفكر بتعيينه ولكن عرضك كان مذهلا |
That's why I really appreciate you offering your services free of charge. | Open Subtitles | لهذا فعلا أنا أقدر لك عرضك لمخدماتك بالمجان 865 00: 38: |
I'd rather you offered in private without people to impress. | Open Subtitles | أفضل أن تقدّم عرضك بخصوصية بدون أشخاص لتثير إعجابهم. |
If your proposition still holds and you can lend me a camera I'll take your portrait after dinner. | Open Subtitles | اذا كان عرضك مازال قائماً و بامكانك أن تقرضني كاميرا فسألتقط لك صورة بعد العشاء |