"عرض المقرر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Rapporteur introduced the
        
    • Rapporteur presented
        
    • Rapporteur offered
        
    • Rapporteur's offer
        
    • the Rapporteur introduced a
        
    • Rapporteur outlined
        
    the Rapporteur introduced the addendum and the draft recom-mendations and conclusions. UN عرض المقرر اﻹضافة ومشاريع التوصيات والاستنتاجات.
    9. At its 454th meeting, the Rapporteur introduced the draft report of the Committee. UN 9 - في الجلسة 454، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة.
    the Rapporteur introduced the draft report of the Committee. UN عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة.
    21. At the 5th meeting, on 2 June, the Rapporteur presented the draft report of the seminar. UN 21 - في الجلسة الخامسة، المعقودة في 2 حزيران/يونيه، عرض المقرر مشروع تقرير الحلقة الدراسية.
    21. In addition, the Special Rapporteur offered to annex to his report an account of the alleged progress made. UN ١٢- وعلاوة على ذلك عرض المقرر الخاص على الحكومة أن يضمن تقريره مرفقاً ترد فيه بالتفصيل أوجه التقدم المتحققة.
    the Rapporteur introduced the draft report as contained in E/C.2/2003/L.2, as well as an informal paper, in English only. UN عرض المقرر مشروع التقرير الوارد في الوثيقة E/C.2/2003/L.2 فضلاً عن ورقة غير رسمية باللغة الانكليزية فقط.
    the Rapporteur introduced the draft report of the Committee. UN عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة.
    47. At the 9th meeting of the Committee, on 17 May 1996, the Rapporteur introduced the draft report of the Committee on its eighteenth session. UN ٤٧ - في الجلسة ٩ للجنة، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة عشرة.
    52. At the 7th meeting of the Committee, on 12 May 1995, the Rapporteur introduced the draft report of the Committee on its seventeenth session. UN ٥٢ - في الجلسة ٧ للجنة، المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها السابعة عشرة.
    the Rapporteur introduced the draft report of the Committee. UN عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة.
    the Rapporteur introduced the first part of the draft report contained in document A/AC.198/1997/L.1. UN عرض المقرر الجزء اﻷول من مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.1.
    the Rapporteur introduced the revised first part of the draft report contained in document A/AC.198/1997/L.1/Rev.1. UN عرض المقرر الجزء اﻷول المنقح من مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/AC.198/1997/L.1/Rev.1.
    16. At its 11th meeting, on 1 July, the Rapporteur introduced the draft report of the Committee (E/AC.51/2009/L.4 and Add.1-10). UN 16 - في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 1 تموز/يوليه، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة (E/AC.51/2009/L.4 و Add.1-10).
    9. At its 453rd meeting, the Rapporteur introduced the draft report of the Committee. UN 9 - في الجلسة 453، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة.
    17. At its 19th meeting, on 2 July, the Rapporteur introduced the draft report of the Committee (E/AC.51/2010/L.4 and Add.1-32). UN 17 - عرض المقرر في الجلسة 19 للجنة، المعقودة في 2 تموز/يوليه، مشروع تقرير اللجنة (E/AC.51/2010/L.4 و Adds.1-32).
    14. At the 451st meeting, on 26 July 2005, the Rapporteur introduced the draft report of the Committee. UN 14 - في الجلسة 451، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2005، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة.
    the Rapporteur introduced the draft report. UN عرض المقرر مشروع التقرير.
    22. At the 5th meeting, on 23 May, the Rapporteur presented the draft report of the seminar. UN ٢٢ - في الجلسة الخامسة المعقودة في 23 أيار/مايو، عرض المقرر مشروع تقرير الحلقـــة الدراسيـة.
    22. At the 5th meeting, on 1 June, the Rapporteur presented the draft report of the seminar. UN 22 - في الجلسة الخامسة المعقودة في 1 حزيران/يونيه، عرض المقرر مشروع تقرير الحلقة الدراسية.
    The Special Rapporteur offered to provide assistance in improving the human rights situation and urged the Government to cooperate with his mandate. UN 13- عرض المقرر الخاص تقديم المساعدة في تحسين حالة حقوق الإنسان(32)، وحث الحكومة على التعاون مع ولايته(33).
    In light of the Special Rapporteur's offer to assist Member States in forming a contact group, she asked what prospect there was of the Democratic People's Republic of Korea engaging constructively with such a group. UN وفي ضوء عرض المقرر الخاص مساعدة الدول الأعضاء على تشكيل فريق اتصال، تساءلت عن آفاق مشاركة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشكل بناء مع ذلك الفريق.
    4. At the 51st meeting, on 17 March, the Rapporteur introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia " (A/C.5/51/L.45), submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - وفي الجلسة ٥١ المعقودة في ١٧ آذار/مارس، عرض المقرر مشروع القرار المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " )A/C.5/51/L.45( المقدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    In his 2011 report to the eighteenth session of the Human Rights Council (A/HRC/18/46), the Special Rapporteur outlined a series of measures relating to the Parliament that he considered critical for the process of democratization in the country. UN 41- عرض المقرر الخاص، في تقريره لعام 2011 إلى الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان (A/HRC/18/46)، سلسلة من التدابير المتعلقة بالبرلمان والتي اعتبر أنها حاسمة بالنسبة لعملية التحول الديمقراطي في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus