The second formal part will consist of interventions by delegations on the items under consideration, as well as the introduction of draft resolutions. | UN | وسيتألف الجزء الرسمي الثاني من مداخلات الوفود بشأن البنود قيد النظر، فضلا عن عرض مشاريع القرارات. |
We shall now continue our thematic debate on the issue of nuclear weapons, including the introduction of draft resolutions. | UN | نواصل الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن مسألة الأسلحة النووية، بما في ذلك عرض مشاريع القرارات. |
We shall now continue our thematic debate on the issue of nuclear weapons, including the introduction of draft resolutions. | UN | نواصل الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن مسألة نزع السلاح النووي، بما في ذلك عرض مشاريع القرارات. |
The second formal part will consist of interventions by delegations on the items under consideration, as well as the introduction of draft resolutions. | UN | وسيتألف الجزء الثاني من مداخلات الوفود بشأن البنود قيد النظر، فضلا عن عرض مشاريع القرارات. |
Hence, during this stage, delegations will still be able to introduce draft resolutions under the various clusters. | UN | بالتالي، وخلال هذه المرحلة، ستتمكن الوفود من عرض مشاريع القرارات المدرجة في إطار المجموعات المختلفة. |
introduction of draft resolutions under the chapeau | UN | عرض مشاريع القرارات في إطار البند الرئيسي |
introduction of draft resolutions under the sub-items | UN | عرض مشاريع القرارات في إطار البنود الفرعية |
I should like to underline again that I am not suggesting a formal structure for the discussion or introduction of draft resolutions. | UN | وأود أن أؤكد مرة أخرى أنني لا أقترح هيكلا رسميا لمناقشة أو عرض مشاريع القرارات. |
For the moment we are dealing just with the introduction of draft resolutions. | UN | وفــي الوقت الحاضــر، لا نتناول ســوى عرض مشاريع القرارات. |
The second formal part will consist of interventions by delegations on the items under consideration, as well as the introduction of draft resolutions. | UN | وسيتألف الجزء الثاني في مداخلات الوفود بشأن المواضيع قيد النظر، فضلا عن عرض مشاريع القرارات. |
Let us then continue with the introduction of draft resolutions pertaining to regional disarmament and security. | UN | فلنواصل إذن عرض مشاريع القرارات المتعلقة بنزع السلاح والأمن الإقليميين. |
introduction of draft resolutions A/C.3/60/L.41, A/C.3/60L.45, A/C.3/60/L.46, A/C.3/60/L.48 and A/C.3/60/L.53 | UN | عرض مشاريع القرارات A/C.3/60/L.41، A/C.3/60/L.45، A/C.3/60/L.46، A/C.3/60/L.48 و A/C.3/60/L.53 |
introduction of draft resolutions A/C.3/60/L.38, A/C.3/60/L.39, A/C.3/60/L.47 and A/C.3/60/L.51 | UN | عرض مشاريع القرارات A/C.3/60/L.38، A/C.3/60/L.39، A/C.3/60/L.47 و A/C.3/60/L.51 |
introduction of draft resolutions A/C.3/60/L.34, A/C.3/60/L.35, A/C.3/60/L.36, A/C.3/60/L.37, A/C.3/60/L.44 and A/C.3/60/L.54 | UN | عرض مشاريع القرارات A/C.3/60/L.34، A/C.3/60/L.35، A/C.3/60/L.36، A/C.3/60/L.37، A/C.3/60/L.44 و A/C.3/60/L.54 |
As soon as we conclude the interactive dialogue with Ambassador Rivas, we will proceed to the introduction of draft resolutions. | UN | وبمجرد أن ننتهي من إجراء الحوار التفاعلي مع السفير ريفاس، سنبدأ في عرض مشاريع القرارات. |
The third phase of the process, once again, will be a formal, official meeting so as to have a record of the introduction of draft resolutions. | UN | وإن المرحلة الثالثة من هذه العملية، مرة أخرى، ستكون رسمية، أي جلسة رسمية حتى يتسنى لنا تسجيل عملية عرض مشاريع القرارات. |
23. The introduction of draft resolutions by one of the sponsors should be limited to up to five minutes. | UN | 23- لا ينبغي أن تتجاوز مدة عرض مشاريع القرارات من جانب أحد المشاركين في تقديمها خمس دقائق. |
introduction of draft resolutions submitted under agenda items 75 and 76 | UN | عرض مشاريع القرارات المقدمة في إطار بندي جدول الأعمال 75 و 76 |
During the decision-taking phase on each cluster, delegations will have the opportunity to introduce draft resolutions related to that cluster. | UN | وخلال مرحلة اتخاذ القرار بشأن كل مجموعة، ستتمكن الوفود من عرض مشاريع القرارات المتعلقة بتلك المجموعة. |
In accordance with that procedure, I will call upon those members wishing to introduce draft resolutions. | UN | ووفقا لذلك اﻹجراء أعطي الكلمة لﻷعضاء الذين يرغبون في عرض مشاريع القرارات. |
They are also invited to continue introducing draft resolutions. | UN | كما أنها مدعوة إلى مواصلة عرض مشاريع القرارات. |
introduction and consideration of draft resolutions submitted on all disarmament and international security and agenda items | UN | عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي والنظر في تلك المشاريع |