"عرض مشروع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • introduction of draft resolution
        
    • introducing the draft resolution
        
    • introduced draft resolution
        
    • introducing draft resolution
        
    • the introduction of the draft resolution
        
    • introduced the draft resolution
        
    • introduce draft resolution
        
    • introduction of and action on draft resolution
        
    • presentation of the draft resolution
        
    • introduction of draft resolutions
        
    • draft resolution was introduced by the
        
    introduction of draft resolution A/C.3/59/L.19: International cooperation against the world drug problem UN عرض مشروع القرار A/C.3/59/L.19: التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/57/L.71, Suriname has become a sponsor. UN أود أن أعلن أنه، منذ عرض مشروع القرار A/57/L.71، أصبحت سورينام من مقدمي مشروع القرار هذا.
    introduction of draft resolution A/C.3/66/L.15 and A/C.3/66/L.17 UN عرض مشروع القرار A/C.3/66/L.15 و A/C.3/66/L.17
    In the first part of my statement, I shall be introducing the draft resolution on United Nations/OAU cooperation, and I shall do so on behalf of member States of the OAU. UN ففي الجزء اﻷول من بياني سأتولى عرض مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    introduction of draft resolution A/C.2/66/L.2 and draft decisions A/C.2/66/L.3 and A/C.2/66/L.4 UN عرض مشروع القرار A/C.2/66/L.2 ومشروعي المقررين A/C.2/66/L.3 و A/C.2/66/L.4
    introduction of draft resolution A/C.2/66/L.2 and draft decisions A/C.2/66/L.3 and A/C.2/66/L.4 UN عرض مشروع القرار A/C.2/66/L.2 ومشروعي المقررين A/C.2/66/L.3 و A/C.2/66/L.4
    I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/56/L.17, the following countries have also become sponsors: Belize, Madagascar and Mongolia. UN وأود أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار A/56/L.17، أصبحت البلدان التالية أيضا مشتركة في تقديمه: بليز ومدغشقر ومنغوليا.
    Since the introduction of draft resolution A/59/L.3, the Lao People's Democratic Republic has joined the list of sponsors. UN منذ عرض مشروع القرار A/59/L.3 أصبحت جمهورية لاو الديموقراطية الشعبية أيضا مشتركة في تقديمه.
    introduction of draft resolution A/C.3/58/L.25/Rev.1 UN عرض مشروع القرار A/C. 3/5 8/L. 2 5/Rev.1
    I would like to announce that since the introduction of draft resolution A/58/L.26/Rev.1, the following countries have become sponsors: Namibia and Oman. UN أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/58/L.26/Rev.1، أصبح البلدان التاليان من بين مقدمي مشروع القرار: عمان وناميبيا.
    Since the introduction of draft resolution A/C.3/58/L.52, further negotiations had been held, resulting in a number of revisions to the text. UN وأضاف أنه منذ عرض مشروع القرار A/C.3/58/L.52 أجريت مفاوضات أخرى تم بنتيجتها إدخال عدد من التنقيحات على النص.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/52/L.24/Rev.1, Guinea-Bissau and Senegal have become sponsors of the draft resolution. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/52/ L.24/Rev.1 أصبحت غينيا - بيساو والسنغال مشتركتين في تقديمه.
    I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/52/L.23/Rev.1, the following countries have become its co-sponsors: India and Pakistan. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/52/L.23/Rev.1، انضم البلدان التاليان إلى مقدميه: الهند وباكستان.
    The representative of South Africa made a statement after the introduction of draft resolution A/C.2/50/L.20. UN وأدلى ممثل جنوب افريقيا ببيان بعد عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.20.
    The President: I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/50/L.44/Rev.1 Malta has become a sponsor. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلن بأنه قد عرض مشروع القرار A/50/L.44/Rev.1 أصبحت مالطة أحد مقدميه.
    introduction of draft resolution A/C.3/52/L.40 and Corr.1 UN عرض مشروع القرار A/C.3/52/L.40 و Corr.1.
    introduction of draft resolution A/C.3/59/L.18: Policies and programmes involving youth UN عرض مشروع القرار A/C.3/59/L.18: سياسات وبرامج متعلقة بالشباب
    Now, I should like to turn to the task of introducing the draft resolution. UN الآن أود أن أعود إلى مهمة عرض مشروع القرار.
    40. The Chair introduced draft resolution A/AC.109/2014/L.16. UN ٤٠ - الرئيس: عرض مشروع القرار A/AC.109/2014/L.16.
    20. Mr. Masood Khan (Pakistan), introducing draft resolution A/C.6/69/L.2 on behalf of the sponsors, said that they had been joined by Nigeria. UN 20 - السيد مسعود خان (باكستان): عرض مشروع القرار A/C.6/69/L.2 باسم مقدميه، وقال إن نيجيريا قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    The Secretary made a statement regarding the correction made by the representative of Cuba at the introduction of the draft resolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن التصويب الذي أدخله ممثل كوبا عند عرض مشروع القرار.
    The representative of Suriname, also on behalf of Haiti as well as Cameroon and the Democratic Republic of the Congo introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل سورينام، كذلك باسم هايتي فضلا عن الكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The President (interpretation from French): I call on the representative of Norway to introduce draft resolution A/49/L.61. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/49/L.61.
    introduction of and action on draft resolution A/C.6/59/L.25 and A/C.6/59/L.25/Corr.1 UN عرض مشروع القرار A/C.6/59/L.25 و A/C.6/59/L.25/Corr.1 واتخاذ إجراء بشأنه
    She asked whether the Committee wished to defer the presentation of the draft resolution pending the holding of such consultations. UN وسألت إذا كانت اللجنة تود أن تؤجل عرض مشروع القرار إلى حين عقد مثل هذه المشاورات.
    introduction of draft resolutions A/C.3/66/L.6, A/C.3/66/L.12 and A/C.3/66/L.14 UN عرض مشروع القرار A/C.3/66/L.6 و A/C.3/66/L.12 و A/C.3/66/L.14
    The draft resolution was introduced by the representative of India at the 10th meeting, on 16 October 2008. UN تولى عرض مشروع القرار ممثل الهند في الجلسة العاشرة، التي عقدت في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus