Deep down, she always knew there was something big she needed to do. | Open Subtitles | في الأعماق، عرفت دائما ان هناك شيئا كبيرا تريد القيام به |
You always knew having him in your orbit might get you killed someday. | Open Subtitles | عرفت دائما وجود له في المدار الخاص بك قد تحصل قتل في يوم من الأيام. |
You, my dear, were a woman who always knew what she wanted. | Open Subtitles | أنتِ يا عزيزتي، كنتِ إمرأة عرفت دائما ما تريده. |
But you've always known how to bring out the worst in people. | Open Subtitles | ولكن كنت قد عرفت دائما كيفية اخراج أسوأ ما في الناس. |
I never knew what for, but I've always known I'd know it when it comes. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما، ولكن لقد عرفت دائما أن أعرف ذلك عندما يتعلق الأمر. |
I've always known I loved you, but this last year has shown me that I also love being married to you. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما أنا أحب لك، ولكن أظهرت هذه العام الماضي لي أنني أيضا أحب زواجه لك. |
Everyone else thought it, but I always knew it couldn't be true. | Open Subtitles | الجميع إعتقد ذلك لكن عرفت دائما أنّ هذا ليس صحيحا |
That's right. See, I always knew she was unstable. | Open Subtitles | هل رايت ، عرفت دائما انها غير طبيعية |
Nothing. I mean, I guess I always knew that you would. | Open Subtitles | لا شيء، أعني، أظنني عرفت دائما أنك ستفعل |
always knew I'd make a stop there but a lot later than a whole gang of people thought. | Open Subtitles | عرفت دائما أن نهايتي ستكون هناك لكني تأخرت كثيرا عما ظن الناس |
I always knew that you had something special about you. | Open Subtitles | انا عرفت دائما ان هناك شئ خاص بك |
I always knew, one day, this would happen. | Open Subtitles | أنا عرفت دائما , يوما ما , هذا سيحدث |
I always knew you had a sensitive side. | Open Subtitles | عرفت دائما أنّك تملك جانبا حساسا. |
Well, I always knew you'd make an impression on Washington, Martha. | Open Subtitles | حسنا، عرفت دائما أنك ستحدثين (تأثيراً في (واشنطن) يا (مارثا |
I always knew you were a late bloomer. | Open Subtitles | . عرفت دائما بأنك كنت نبات مزهر متأخر |
I don't think that lines up with what I just learned about the economy... or what I've always known about bubbles. | Open Subtitles | لا أعتقد أن يصطف مع ما علمت للتو بشأن الاقتصاد . أو ما لقد عرفت دائما حول الفقاعات |
You've always known it, you just haven't seen it until now. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما. لقد فقط لا يريدون أن يعترفوا |
Of course, I've always known Charlie was no saint, but I thought marriage would change him. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، لقد عرفت دائما تشارليكانليسقديسا، ولكناعتقدالزواج منشأنهأن يغيرله. |
Oh, well, on some level, I've always known. | Open Subtitles | أوه، حسنا، على مستوى ما، لقد عرفت دائما. |
I have always known that we did not see eye to eye on policy. | Open Subtitles | لقد عرفت دائما أننا يجب ألا ننظر عين لعين فى السياسة |
Today more than ever before, we continue to have confidence in our Organization, which has always known how to stress the concept of fundamental human rights and freedoms and has made ensuring them one of its fundamental goals. | UN | ولا نزال، اليوم أكثر من أي وقت مضى، نثق في منظمتنا، التي عرفت دائما كيف تؤكد على مفهوم حقوق الانسان اﻷساسية والحريات اﻷساسية وقد جعلت من ضمانها من بين أهدافها اﻷساسية. |