Yeah. We isolated three pollutants in the dead girl's stomach contents. | Open Subtitles | لقد عزلنا ثلاثة مواد ملوثة في محتويات معدة المراة الميتة |
We isolated what was in the boy's blood. He's gonna be fine. | Open Subtitles | عزلنا المادة التي كانت تجري في دماء الفتى سيكون بخير الآن |
We isolated what was in the boy's blood. He's gonna be fine. | Open Subtitles | عزلنا المادة التي كانت تجري في دماء الفتى سيكون بخير الآن |
At least it used to be until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. | Open Subtitles | على الأقل كانتْ كذلك حتى تم عزلنا عن بقية العالم بواسطة قبّة غامضة |
At least it used to be, until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. | Open Subtitles | على الأقل كانتْ كذلك حتى تم عزلنا عن بقية العالم بواسطة قبّة غامضة |
The Pope's damned us to hell, cut us off from the world. | Open Subtitles | البابا قد أهلكنا جميعًا لقد عزلنا عن العالم |
Long before We isolated the hepatitis viruses, we knew about the diseases they caused and how they got around. | Open Subtitles | منذ زمن طويل عزلنا فيروسات التهاب الكبد, فعرفنا عن الأمراض التي تسببها وكيف تتطور. |
So far, none of them are symptomatic, but as you suggested, We isolated anyone who could possibly have been in contact with our murder victim. | Open Subtitles | حتى الآن، لا أحد ظهرت عليه الأعراض لكن كما اقترحت، لقد عزلنا كل فرد كان له اتصال محتمل مع ضحيتنا المقتولة |
We isolated specific bleeders on parts of the sleeper, but on the feet, it was an extreme amount of everyone's blood. | Open Subtitles | لقد عزلنا دماء محددة على أجزاء ثوب نوم الطفلة لكن على الاقدام كمية كبيرة من دماء الجميع |
- We isolated ourselves, Francis. - So what? | Open Subtitles | ـ بل عزلنا أنفسنا ـ ماذا إذاً؟ |
Once We isolated the vaccine, the result was inevitable. | Open Subtitles | عندما عزلنا اللقاح كانت النتيجة حتمية |
It took several hundred microsecond-long connections and hours to go through each subsequent burst of data, but We isolated the cipher that makes the replicators immune to the disrupter, and we've adjusted it accordingly. | Open Subtitles | لقد أخذ عدة مئات من جزء الثانية كوقت للاتصال وساعات للبحث في كل واحدة من السلسلات التابعة من البيانات لكن في النهاية,عزلنا الشفرة التي تجعل المستنسخين منيعين لسلاح التشويش |
We isolated male blood on the murder weapon. | Open Subtitles | لقد عزلنا دم ذكر على سلاح الجريمة |
- Hi, Veronica. We isolated rat R.N.A. using T.R.I. Reagent. Would you like to see it? | Open Subtitles | t.r.i.لقد عزلنا الفئران بستخدام هل تريدين أن ترينة؟ |
So We isolated some of her reactions during the Suarez interrogation. | Open Subtitles | لذا، قدّ عزلنا بعضٌ من إنفعالاتها، أثناء التحقيق مع (سوريز). |
If We isolated the leak, why is the alarm still...? | Open Subtitles | لو أننا عزلنا التسريب لماذا يستمر الإنذار... . |
We isolated a combination in the rest room where Barry Schickel was shot. | Open Subtitles | عزلنا مزيج من الحمام الذي قُتل فيه (باري شيكل) |
At least it used to be until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلنا عن باقي العالم قبة غامضة |
At least it used to be until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلنا عن باقي العالم قبة غامضة |
Next, they'll lock down the building, Seal us off from witnesses, everyone. | Open Subtitles | الخطوة التالية هي غلق المبنى، ثم عزلنا عن أي شهود محتملة، عزلنا عن الجميع |