"عشتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • you lived
        
    • you live
        
    • lived your
        
    • you've lived
        
    You were zero, you were nothing, and this is what you lived for, so show me. Open Subtitles أنتِ صفر أنتِ لاشيء و هذا ما عشتِ من أجله لذا دعيني أرى
    Well, you know, the one thing to take into consideration is that you lived a long, productive life. Open Subtitles حسناً،الشيءالذييجب أن.. تضعيه في اعتباركِ أنّكِ عشتِ حياة طويلة ومُثمرة.
    Come on, Skye. you lived in your van for the last two years. Open Subtitles لقد عشتِ في شاحنتك طيلة العامين الماضيين.
    you live with a sniper long enough, you learn a few things. Open Subtitles لقد عشتِ مع قنّاص لفترة طويلة، وتعلمتِ بعض الأمور
    If you live with me, you wouldn't have to worry about the crooks, right? Open Subtitles إذا عشتِ معي لن تكوني قلقة بسبب المحتالين، صحيح؟
    you lived your whole life in pasadena. Open Subtitles لقد عشتِ حياتكِ كلها في باسادينا
    Viviane Amsalem, for three years you've lived away from home, and he wants you back. Open Subtitles فيفيان مسلم لثلاث سنوات عشتِ بعيداً عن منزلك و هو يريدُ عودتك
    I mean, two minutes ago I didn't care if you lived or died. Open Subtitles أعني، قبل دقيقتين لم أهتم إذا ما عشتِ أو مُتِ.
    Have you lived here in Barstow your whole life? Open Subtitles هل عشتِ طوال حياتكِ هنا في بارستو ؟
    I'd kiss the ground you walk on if you lived in a cleaner neighborhood. Open Subtitles سأقبّل الأرض التي تمشي عليها لو عشتِ في حي نظيف
    You didn't seem to complain all those years you lived off my aggressive investments. Open Subtitles لم تشتكي طوال تلك السنوات فقد عشتِ من استثماراتي المتهورة
    Mother, whatever you decide, I will support you, the same way I have since the last man you lived with stole your life savings. Open Subtitles بنفس الطريقة منذ قام آخر رجل عشتِ معه بسرقة مدخراتكِ الخاصة
    you lived 16 years in this house and you have no memory of this room? Open Subtitles لقد عشتِ 16 عاماً في هذا المنزل ولا تتذكري وجود هذا الغرفة؟
    Thanks for your time. Have you lived here long? Open Subtitles شكرًا على وقتك هل عشتِ هنا كثيرًا ؟
    And I bet you lived in a real log cabin too, didn't you? Open Subtitles وراهنت على انكِ عشتِ في بيت خشبي أليس كذلك؟
    Tell me, dear. What was so horrible about this man you lived with for 14 years? Open Subtitles أخبرينى ، ما الأمر الرهيب فى الرجل الذى عشتِ معه 14 عاماً
    Because I won't help you destroy all the ideals that you live by. Open Subtitles لأنني لن أساعدكِ في تدمير كل مثالياتكِ التي عشتِ عليها
    Even so, you live off my money, got it? Open Subtitles حتى لو عشتِ على مالى، فهمتِ؟ ؟
    If you live in the past, you hurt the future. Open Subtitles لو عشتِ الماضي، سوف تؤذين المستقبل
    Even if you live, the pain will still be with you. Open Subtitles حتى لو عشتِ الألم سيرافقكِ
    You've lived your life and I've lived mine. Open Subtitles لقد عشتِ حياتكِ، وأنا عشت حياتي
    All these years, you've lived but you've never had a life. Open Subtitles كل تلك السنوات لقد عشتِ ولكنك لم تحظي بالحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus