I lived with thoughts of taking my revenge... on the person that made my brother that way. | Open Subtitles | ..عشت مع فكرة الانتقام من الشخص الذي جعل أخي بهذا الوضع |
I lived with the pain every day of my life, Dawson, and I blame you. | Open Subtitles | عشت مع الألم كل يوم من حياتي، داوسون، وأنا ألومك. |
You used to live with the Indians for years when you escaped bondage. | Open Subtitles | أنت عشت مع الهنود لسنوات عندما تحررت من العبودية |
Well, whatever you can live with, Joanna, but I'm telling you this thing with Julian doesn't have legs. | Open Subtitles | مهما عشت مع أي شخص جوانا لكني أؤكد لك هذه العلاقة مع جوليان لا تنفع |
I have lived with the guilt that I left our unborn child for dead in those woods, never to take his first breath, never to see his first sunrise, to hear his mother's heart beat, to look into his father's eyes. | Open Subtitles | عشت مع الذنب بتركي لابني الذي لم يولد مع الموتى فى هذه الغابة لم يتسنى له اخذ اول انفاسه |
I've lived with someone's blood on my hands for a long time. | Open Subtitles | لقد عشت مع الدم لشخص ما على يدي لفترة طويلة. |
I lived with these maniacs in the loony bin. | Open Subtitles | لقد عشت مع اؤلئك المعتوهين بمستشفة المجانين |
All my life, I lived with the idea that one day someone would tell me, | Open Subtitles | طوال حياتي عشت مع فكرة أنّ في يومٍ ما سيقول لي شخص ما |
I lived with some crazy-ass foster parents but it's better than being in a group home. | Open Subtitles | عشت مع مجانين بالتبني ولكنه أفضل من أن أترعرع في مجموعه |
My mom and dad split when I was three. I lived with my grandfather till he died, and then I went to school. | Open Subtitles | أمي وأبي أنفصلا عندما كنت ذي ثلاثة سنوات، عشت مع جدي حتى مات، |
I was crazy when I lived with a guy who followed me like a dog. | Open Subtitles | كنت مجنونة عندما عشت مع رجل كان يتبعني مثل الكلب |
You have everything here. I live with your family, but they're not my family. | Open Subtitles | لقد عشت مع عائلتك و مع انهم ليسوا عائلتي |
Any parent who's honest will tell you that you live with that ambivalence. | Open Subtitles | كل الأباء الشرفاء سوف يخبرونك. وأنك عشت مع هذا التناقض. |
I didn't live with my mom, I lived with Heylia. | Open Subtitles | لم اعش مع امى انا عشت مع هيليا |
All my life, I have lived with the fear and terror of that abandonment. | Open Subtitles | طوال حياتي عشت مع الخوف و الرعب من ذلك التخلي |
All of these years, he believed that his daughter hated him, and I've lived with that guilt every single day. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات صدق بأن إينته تكرهه وقد عشت مع هذا الذنب كل يوم |
In March, I will have been living with Schmidt for ten years. | Open Subtitles | في شهر مارس سوف اكون عشت مع شميدت لمدة عشر سنوات |
When I stayed with Mom | Open Subtitles | عندما عشت مع أمى |
So you sent your daughter away, but lived with your son and wife in the Cortez, back in L.A., where you were still being hunted. | Open Subtitles | اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز في لوس أنجلوس حيث كنت ما زلتَ مطارداً. |
I loved this young. I have lived among them for several months. | Open Subtitles | أنا أحببت تلك المرأة .. عشت مع هؤلاء الناس لأشهر |
Wait a minute, you lived with a guy, then you left him for his brother? | Open Subtitles | إنتظري لحظة، عشت مع رجل ثم تركتيه من أجل أخيه؟ |
When you lived among the criminals, did you start to pity them? | Open Subtitles | عندما عشت مع المجرمين, هل أشفقت عليهم؟ |