"عشْرة ثواني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ten seconds
        
    Look, I can get your DNA in about Ten seconds. Open Subtitles النظرة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على دي إن أي كَ في غضون عشْرة ثواني.
    You two dipsticks ain't gonna last Ten seconds over the county line. Open Subtitles انتما يا مغفلان لن تعيشا عشْرة ثواني على خَط المقاطعة
    Take his stupid cell phone. Justine calls every Ten seconds. Open Subtitles خُذْي هاتفه الخلوي الغبيَ "جوستين" يتصل كُلّ عشْرة ثواني
    I can fix your problems in Ten seconds. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصلّحَ مشاكلَكَ في عشْرة ثواني.
    You just plotted a jump through a gravity well... in under Ten seconds... and Navcom can't do that. Open Subtitles أنت فقط خطّطتَ قفزة خلال جاذبية حَسناً... في تحت عشْرة ثواني... ونافكوم لا يَستطيعُ يَعمَلُ ذلك.
    Thirty-nine minutes, Ten seconds. Open Subtitles تسع وثلاثون دقيقة، عشْرة ثواني.
    Ten seconds before the Gloom consumes him. Open Subtitles عشْرة ثواني قبل ما الغمّام يَستهلكُه.
    Ten seconds to start the show. Open Subtitles عشْرة ثواني إلى إبدأْ المعرضَ.
    I had Ten seconds to make a choice. Open Subtitles l كَانَ عِنْدَهُ عشْرة ثواني للإخْتياَر.
    You got five, maybe Ten seconds. Open Subtitles أصبحتَ خمسة , لَرُبَّمَا عشْرة ثواني.
    Ten seconds to the point of no return... and we're almost out of fuel. Open Subtitles عشْرة ثواني إلى حدّ لا عودةَ... ونحن تقريباً خارج الوقودِ.
    Ten seconds that massage lasted bere he started wildly humping me. Open Subtitles عشْرة ثواني التي تُدلّكُ مُدامةً bere بَدأَ بتَحْديبي بعنف.
    Ten seconds to launch. Open Subtitles عشْرة ثواني للإنطِلاق.
    You're on in Ten seconds. Open Subtitles أنت على عشْرة ثواني.
    - Ten seconds to jump, sir. So if you don't get that computer back on-line, sir... this unstable gravity well's gonna suck us in... one molecule at a time, sir! Open Subtitles عشْرة ثواني لقَفْز، سيد لذا؟
    With that information we can estimate that Father Carlos ... laid bleeding for Ten seconds before he walked to his killer. Open Subtitles بتلك المعلوماتِ التي نحن يُمْكِنُ أَنْ خَمّنْ ذلك الأبِ كارلوس... وَضعَ نَزْف دماً على عشْرة ثواني قبل ذلك مَشى إلى قاتلِه.
    - Ten seconds till sundown. - [Murmuring] Open Subtitles عشْرة ثواني حتى المغيبِ.
    You're on in Ten seconds. Open Subtitles أنت على عشْرة ثواني.
    Ten seconds and I scream. Open Subtitles عشْرة ثواني وأنا أَصْرخُ.
    This is it, Ten seconds. Open Subtitles هذا هو، عشْرة ثواني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus