"عصيرة" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Uh, a-actually, it'll be more like the afternoon, mom. | Open Subtitles | أهه , في الواقع سيكون عصيرة , أمي |
Palestinians living in the villages of Asira al-Qibliya, Burin and Ureef, near the Yitzhar settlement, in the Nablus Governorate were singled out for particular attention. | UN | وقد انصبّ الاهتمام بشكل خاص في هذا الصدد على الفلسطينيين من سكان قرى عصيرة القبلية وبورين وعوريف الواقعة قرب مستوطنة يتسهار في محافظة نابلس. |
A group of settlers had approached Asira al-Qibliya and set fire to land in four or five different locations, some as close as fifty metres to the village, and threw stones at houses. | UN | وذكرت أن مجموعة من المستوطنين اتجهوا إلى عصيرة القبلية وأشعلوا النار في الأرض في أربعة أو خمسة مواقع مختلفة، بعضها لا يبتعد عن القرية بأكثر من خمسين مترا، وألقوا بالحجارة على المنازل. |
150. On 9 December, the Israeli High Court rejected the appeals filed by four families to stop the demolition of their houses in the village of Azira Shamalya. | UN | ١٥٠ - وفي ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، رفضت المحكمة اﻹسرائيلية العليا التماسات قدمتها أربع أسر تطلب فيها إيقاف تدمير منازلها في قرية عصيرة الشمالية. |
192. On 30 September, some 500 residents of Azira Shamalya went on a protest march against the closure of their village. | UN | ٢٩١ - وفي ٠٣ أيلول/سبتمبر تظاهر قرابة ٠٠٥ شخص من سكان عصيرة الشمالية احتجاجا على إغلاق قريتهم. |
In addition, curfew was imposed on the West Bank village of Asira Shemaliya from 21 September to 7 October 1997. | UN | وعلاوة على ذلك فرض حظر التجول على قرية عصيرة الشمالية في الضفة الغربية من ٢١ أيلول/سبتمبر إلى ٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٧. |
Then one afternoon in 2010, I achieved that goal. | Open Subtitles | ثم في عصيرة يوم من 2010 حققت ذلك الهدف |
72. On 12 May, a group of settlers from Yitzhar set up a tent on a hilltop in Asira Qibliya, South of Nablus, in preparation for a new settlement. | UN | ٧٢ - وفي ١٢ أيار/ مايو، أقامت مجموعة من المستوطنين من يتسهار خيمة على قمة تل عصيرة القبلية، جنوب نابلس، إعدادا ﻹقامة مستوطنة جديدة. |
162. On 21 September, at 11 p.m., large numbers of IDF and GSS forces surrounded and broke into the village of Azira Shamalya, north of Nablus. | UN | ٢٦١ - وفي ١٢ أيلول/سبتمبر، الساعة ١١ مساء أحاطت أعداد كبيرة من قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي ودائرة اﻷمن العام بقرية عصيرة الشمالية الواقعة شمال نابلس ودخلتها. |
The suicide bombers, from the village of Azira Shamalya, near Nablus, were identified by the security forces after DNA tests had been carried out on members of their families. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 14 October; Ha’aretz, 19 October) | UN | وقد تعرفت قوات اﻷمن على هؤلاء اﻷشخاص وهم من قرية عصيرة الشمالية بالقرب من نابلس، بعد إجراء فحوص (DNA) على أعضاء أسرهم. )هآرتس وجروسالم بوست، ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ؛ هآرتس ٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر( |
182. On 15 December, the IDF demolished two houses and sealed two more in the village of Azira Shamalya where relatives of suspected suicide bombers lived. | UN | ٢٨١ - وفي ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر، قام جيش الدفاع اﻹسرائيلي بهدم منزلين وشمع منزلين آخرين في قرية عصيرة الشمالية حيث يقطن أقرباء أشخاص متهمين بشن هجوم انتحاري بالقنابل. |
Along the road leading to Azira Shamalya, some 200 residents of Nablus also staged a demonstration in solidarity with the villagers. (Ha’aretz, 1 October) | UN | ونظم حوالي ٠٠٢ شخص من سكان نابلس مظاهرة على طول الطريق المؤدي إلى عصيرة الشمالية تضامنا مع القرويين )هآرتس، ١ تشرين اﻷول/أكتوبر( |
In addition, curfew was imposed on the West Bank village of Asira Shemaliya from 21 September to 7 October 1997. | UN | وفضلا عن ذلك، فرض حظر التجول في قرية عصيرة الشمالية بالضفة الغربية في الفترة من ٢١ أيلول/سبتمبر إلى ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
A large Israeli army detachment raided the village of Asira al-Shamaliya in the district of Nablus and searched three mosques. (Al-Quds, 22/4/1994) | UN | - داهمت قوة عسكرية كبيرة من الجيش الاسرائيلي قرية عصيرة الشمالية/نابلس وأجرت عملية تفتيش في ثلاثة مساجد )القدس ٢٢ نيسان/أبريل(؛ |
In the West Bank town of Nablus, Israeli settlers fired at Palestinian shepherds near Yanun village, and in Asira Al-Qibliya settlers surrounded a house, stoned and vandalized it, smashing its windows, and threw paint on its walls. | UN | ففي مدينة نابلس بالضفة الغربية، أطلق مستوطنون إسرائيليون النار على رعاة فلسطينيين بالقرب من قرية يانون، وفي عصيرة القبلية، حاصر مستوطنون منـزلا ورشقوه بالحجارة وخرّبوه، بأن حطموا نوافذه ولطّخوا جدرانه بالطلاء. |
We're really going to go disturb the peaceful Long Island retirement of the former mayor of Yourson, North Dakota on a Sunday afternoon? | Open Subtitles | هل سنذهب فعلاً لإزعاج أرقى ساكنين هذه الجزيرة العمدة السابق لـ(يورسن) (دكوتا) في عصيرة الأحد؟ |
During that afternoon, Sam and James began to discover how much they had in common. | Open Subtitles | أثناء عصيرة ذلك اليوم ، (سام) و(جيمز) اكتشفوا قواسم مشتركة بينهم |
The incident reportedly occurred when some 300 residents of the Asira el Qibliya (west of Nablus) set off for their land, where bulldozers were carrying out ground work for the expansion of the settlement. | UN | وذكر أن الحادث وقع عندما توجه حوالي ٣٠٠ من سكان عصيرة القبلية )إلى الغرب من نابلس( إلى أرضهم التي كانت الجرافات تقوم فيها بأعمال أساسات من أجل توسيع المستوطنة. |
The four, all residents of the village of Azira Shamalya in the northern part of the West Bank, were Mou’awiya Mahmoud Ahmad Jara’a (1974), Bashar Mahmoud Assad Sawalha (1973), Tewfiq Ali Mahmoud Yassin (1972) and Youssef Ahmad Shouli (1974). | UN | واﻷشخاص اﻷربعة جميعهم من قرية عصيرة الشمالية في الجزء الشمالي من الضفة الغربية هم معاوية محمود أحمد جرعة )١٩٧٤( وبشار محمود أسد الصوالحة )١٩٩٣( وتوفيق على محمود ياسين )١٩٧٢( ويوسف أحمد شولي )١٩٧٤(. |
More than 75 Hamas activists were reported to have been arrested during the previous days in the village of Azira Shamalya (Nablus area), the home of the suicide bombers who blew themselves up in Jerusalem in July and September. | UN | وأفادت التقارير عن اعتقال أكثر من ٥٧ ناشطا من حركة حماس خلال اﻷيام اﻷخيرة في قرية عصيرة الشمالية )منطقة نابلس(، موطن الانتحاريين، الذين فجروا أنفسهم في القدس في شهري تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر. |