"عضو اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Committee member
        
    • member of the Committee
        
    • member of the Commission
        
    • a member of the
        
    • the Commissioner
        
    • Member of Committee
        
    • Commission member
        
    Individual opinion of Committee member Mr. Yuji Iwasawa (concurring) UN رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد يوغي إيواساوا
    Individual opinion of Committee member Mr. Yuji Iwasawa (concurring) UN رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد يوغي إيواساوا
    Introduction to the Optional Protocol, Mr. Eibe Riedel, Committee member UN مقدمة للتعريف بالبروتوكول الاختياري، السيد أيبي ريدل، عضو اللجنة
    The member of the Committee representing Mauritius said that there was a 90 per cent discrepancy in reported exports and imports for his country. UN وقال عضو اللجنة الذي يمثّل موريشيوس إن هناك تعارضاً بنسبة 90 في المائة في الصادرات والواردات المبلغ عنها بالنسبة لبلده.
    Violet Awori, member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN :: فيولي آفوري، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    2003-2004 member of the Commission in charge of drafting the Presidential programme for the 2004 electoral campaign UN عضو اللجنة المكلفة بصياغة البرنامج الرئاسي للحملة الانتخابية لعام 2004
    APPENDIX Individual opinion by Committee member Mr. Nisuke Ando UN رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد نيسوكي أندو
    Individual opinion of Committee member Mr. Fabián Salvioli UN رأي مستقل أدلى به عضو اللجنة السيد فابيان سالفيولي
    Individual opinion by Committee member Mr. Abdelfattah Amor (dissenting) UN رأي مخالف أبداه عضو اللجنة السيد عبد الفتاح عمر
    Individual opinion by Committee member Mr. Abdelfattah Amor (dissenting) UN رأي مخالف أبداه عضو اللجنة السيد عبد الفتاح عمر
    Evolution of the Optional Protocol to the Covenant, Mr. Philippe Texier, Committee member UN عرض التطورات الحاصلة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، السيد فيليب تيكسيي، عضو اللجنة
    One Committee member had then asked the organization to provide the Committee with a clear explanation for failing to attend the second part of its 2000 session. UN وطلب عضو اللجنة أن تقدم المنظمة إلى اللجنة تفسيرا واضحا لعدم حضور الجزء الثاني من دورتها لعام 2000.
    Individual opinion of Committee member Mr. Eckart Klein UN رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد إيكارت كلاين
    :: Violet Awori, member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN :: فيولي آفوري، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    2. Solemn declaration by the newly elected member of the Committee. UN 2 - التعهد الرسمي المقدم من عضو اللجنة المنتحب حديثا.
    member of the Committee on Accountability of International Organizations UN عضو اللجنة المعنية بمساءلة المنظمات الدولية
    (ii) member of the Committee on Accountability of International Organizations; UN ' 2` عضو اللجنة المعنية بمساءلة المنظمات الدولية؛
    :: member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN :: عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    According to this member of the Commission, the benefit had been designed poorly and it appeared that there were cases of abuse. UN ويرى عضو اللجنة هذا أن الاستحقاقات وضعت بشكل سيئ، وهناك على ما يبدو حالات انتهاكات.
    A member of the Commission, Kensaku Tamaki, a member of the Executive Committee of the programme, is directly involved in those activities. UN ويشارك أحد أعضاء اللجنة، هو كينساكو تاماكي، عضو اللجنة التنفيذية للبرنامج، مشاركة مباشرة في هذه الأنشطة.
    The duration of the term of office of a member of the Advisory Committee shall be calculated as from the first meeting of the Advisory Committee following the election of the member. UN تُحسب مدة ولاية عضو اللجنة الاستشارية اعتباراً من أول اجتماع للجنة الاستشارية يلي انتخاب هذا العضو.
    Some expressed fear of the consequences of speaking to the Commissioner. UN وأعرب بعضهم عن خشيتهم من عواقب التحدث الى عضو اللجنة.
    2. Member of Committee on the Elimination of Racial Discrimination, OHCHR UN عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري التابعة لمفوضية حقوق الإنسان
    This Commission member pointed out that ICSC had made considerable efforts to visit field locations to learn about the conditions of service in the field. UN وأشار عضو اللجنة إلى أن لجنة الخدمة المدنية الدولية بذلت جهودا هائلة لزيارة المواقع الميدانية للتعرف على ظروف العمل الميداني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus