"عقابك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your punishment
        
    • punished
        
    • grounded
        
    • punishing
        
    • punish you
        
    • punishment is
        
    • punishment for
        
    • get for
        
    • punishments
        
    • punishment you
        
    Well, call me back before your punishment reaches biblical proportions. Open Subtitles حسناً إتصلي بي قبل ان يصل عقابك لأبعاد إنجيليه
    Look, I know you're worried but maybe putting Caleb in the hospital and hurting your business was your punishment. Open Subtitles انظري أنا أعلم أنك قلقة ولكن ربما وضع كالب في المستشفى وإلحاق الضرر بعملك كان عقابك
    Well, then likely your punishment's been decided and we've merely been called here to see it carried out. Open Subtitles حسنٌ ، على الأرجح يبدو ان عقابك قد تقرر و نحن تم إستدعائنا إلى هنا لنرى تنفيذ الحكم فحسب
    Now you go too far. You shall be punished. Open Subtitles لقد تجاوزتي حدودك الآن يجب أن تنالي عقابك
    Now, Lady's late, we'll see how long you grounded, when your test results get back. Open Subtitles الآن ،ايتها السيدة المتأخره ، سنرى كم مدة عقابك ، عندما تعود نتائج التحليل..
    DRUCE: In that case, I promise to stay here to ensure that your punishment is carried out properly. Open Subtitles في تلك الحالة، أعدك بالبقاء هنا لأضمن تنفيذ عقابك بصورة صحيحة
    As you know, the terms of martial law and of the Exodus Charter give me both latitude and ultimate authority in determining your punishment. Open Subtitles كما تعلمون، شروط الأحكام العرفية وميثاق الخروج يمنحاني كُلًا من حرية التصرف والسلطة العليا في تحديد عقابك
    In that case, I promise to stay here to ensure that your punishment is carried out properly. Open Subtitles في تلك الحالة، أعدك بالبقاء هنا لأضمن تنفيذ عقابك بصورة صحيحة
    The myth says that if you ate human flesh, your punishment was to turn into a creature that constantly craved it. Open Subtitles تقول الأسطورة أنك إذا التهمت لحماً بشرياً فسيكون عقابك أن تتحول إلى مخلوق يشتهيه بإستمرار.
    All right, well, it is time to tell you your punishment. Open Subtitles كل الحق، حسنا، حان الوقت ان اقول لكم عقابك.
    If you've not only murdered but lied to your king to conceal your crimes, your punishment won't be hanging. Open Subtitles لو أنك لم تقتل فقط بل كذبت على ملكك لإخفاء جرائمكم سيكون عقابك ليس الشنق
    Now, you must face your punishment. Oh! You must really suffer. Open Subtitles والأن,يجب أن تواجه عقابك. يجب أن تعاني الكثير.
    You need to go to bed, and i need to think clearly about your punishment. Open Subtitles تحتاج للنوم، وأنا أحتاج إلى التفكير بشكل واضح حول عقابك
    Fine. I wish I could say your cooperation would mitigate your punishment. Open Subtitles رائع. أتمنى لو كان التعاون سيخفف من عقابك
    "As your punishment you mustn't speak until we give you a sign." Open Subtitles "عقابك هو أن لا تتحدث بعد الأن حتى نقدم لك علامة."
    your punishment for killing another Sidhe is a mortal body and a mortal life. Open Subtitles عقابك لقتل واحد من قوم الشيد هو جسد فاني و حياة فانية.
    Because you knew that it's prohibited, you will be punished with 20 lashes. Open Subtitles لأنك اعترفت أن الكرة محظورة سيتم عقابك بعشرين جلدة
    - Hope you're not grounded or anything. - Thanks. Open Subtitles ـ أتمنى ألا يتم عقابك أو أي شيء من هذا القبيل ـ شكرا
    Just figured it might be the perfect occasion to stop punishing your wife. Open Subtitles فقط فكرت ، فى أنها قد تكون المناسبة المثالية لتوقف عقابك لزوجتك
    No, he was innocent and you killed him, so I am gonna have to punish you. Open Subtitles لا ، لقد كان بريئًا وقتلتيه لذا سيتوجب علىّ عقابك
    Well, that's what you get for cuttin'cheese in the confessional booth. Open Subtitles حسنا هذا عقابك لتفتيت الجبن في حجرة الاعتراف
    I shall happily accept your punishments for the hurt I've caused you. Open Subtitles سوف اتقبل عقابك بكل سعادة جزاء ايذائى لك عقاب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus