"عقب رفع" - Traduction Arabe en Anglais

    • following the adjournment
        
    • after the adjournment
        
    • following the lifting
        
    He therefore suggested that he should convene a brief informal meeting for that purpose following the adjournment of the current meeting. UN وبناء على ذلك أشار إلى أنه ينبغي له دعوة اجتماع غير رسمي وجيز لذلك الغرض عقب رفع الجلسة الحالية.
    In addition, the Malaysian presidency briefed non-members of the Council on the Council's deliberations following the adjournment of informal consultations. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الرئاسة الماليزية إحاطة للدول غير الأعضاء في المجلس بشأن مداولات المجلس عقب رفع المشاورات غير الرسمية.
    In view of the severe time constraints, she would hold urgent consultations on the matter following the adjournment of the meeting. UN وفي ضوء القيود الزمنية الشديدة، فإنها ستجري مشاورات عاجلة بشأن المسألة عقب رفع الجلسة.
    On the proposal of the Chairman, the Committee agreed, to hold informal consultations on this question the same day, following the adjournment of its 45th meeting. UN ووافقت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، على إجراء مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة في اليوم ذاته، عقب رفع الجلسة ٤٥.
    The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group. UN وتعقد اللجنة السادسة جلستها التاسعة عشرة عقب رفع جلسة الفريق العامل مباشرة.
    I would also like to inform delegates that members of the Arab League would like to meet this afternoon, immediately following the adjournment of this meeting. UN وأود أيضا إبلاغ الوفود بأن الأعضاء في جامعة الدول العربية يرغبون في الاجتماع عصر اليوم عقب رفع هذه الجلسة مباشرة.
    The next meeting of the Security Council, to continue consideration of the item on the agenda, will take place immediately following the adjournment of this meeting. UN وسيعقد مجلس اﻷمن الجلسة التالية لمواصلة النظر في البند المدرج في جدول اﻷعمال عقب رفع هذه الجلسة مباشرة.
    In this regard, should any group wish to meet for consultations this morning they could meet in this room immediately following the adjournment of this meeting. UN ومن الجدير بالذكر في هذا الشأن أنه يمكن ﻷي مجموعة ترغب في الاجتماع من أجل اجراء مشاورات هذا الصباح أن تفعل ذلك في هذه القاعة عقب رفع هذه الجلسة مباشرة.
    * following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77 on agenda items 12 and 88. UN * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧ بشأن بندي جدول اﻷعمال ١٢ و ٨٨.
    * following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. UN * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧.
    * following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. UN * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٧٢ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧.
    * following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. UN * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧.
    * following the adjournment of the meeting of the Committee on Admission of New Members. UN * عقب رفع جلسة اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد.
    Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 7th meeting, in Conference Room 5 (NLB). UN وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السابعة، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 13th meeting and at 15:00, in Conference Room 5 (NLB). UN وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 13 وفي الساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 16th meeting and at 15:00, in Conference Room 5 (NLB). UN وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السادسة عشرة وفي الساعة 15:00 بغرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 19th meeting and at 15:00, in Conference Room 5 (NLB). UN وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 19 وفي الساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 20th meeting and at 15:00, in Conference Room 5 (NLB). UN وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 20 وفي الساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 2nd meeting, in Conference Room 5 (GAB). UN وستعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثانية في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى الجمعية العامة).
    Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the informal briefing, in Conference Room 5. UN وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية في غرفة الاجتماعات 5.
    Secondly, the African Group will hold a brief meeting in this Conference Room immediately after the adjournment of this meeting. UN ثانيا، ستعقد المجموعة الأفريقية اجتماعا قصيرا في غرفة الاجتماع هذه مباشرة عقب رفع هذه الجلسة.
    This is encouraging, given that the impact of increased revenue following the lifting of timber sanctions has yet to be felt. UN وهذا أمر مشجع لأن أثر زيادة الإيرادات عقب رفع الجزاءات المفروضة على الخشب لم يظهر بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus