He therefore suggested that he should convene a brief informal meeting for that purpose following the adjournment of the current meeting. | UN | وبناء على ذلك أشار إلى أنه ينبغي له دعوة اجتماع غير رسمي وجيز لذلك الغرض عقب رفع الجلسة الحالية. |
In addition, the Malaysian presidency briefed non-members of the Council on the Council's deliberations following the adjournment of informal consultations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الرئاسة الماليزية إحاطة للدول غير الأعضاء في المجلس بشأن مداولات المجلس عقب رفع المشاورات غير الرسمية. |
In view of the severe time constraints, she would hold urgent consultations on the matter following the adjournment of the meeting. | UN | وفي ضوء القيود الزمنية الشديدة، فإنها ستجري مشاورات عاجلة بشأن المسألة عقب رفع الجلسة. |
On the proposal of the Chairman, the Committee agreed, to hold informal consultations on this question the same day, following the adjournment of its 45th meeting. | UN | ووافقت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، على إجراء مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة في اليوم ذاته، عقب رفع الجلسة ٤٥. |
The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group. | UN | وتعقد اللجنة السادسة جلستها التاسعة عشرة عقب رفع جلسة الفريق العامل مباشرة. |
I would also like to inform delegates that members of the Arab League would like to meet this afternoon, immediately following the adjournment of this meeting. | UN | وأود أيضا إبلاغ الوفود بأن الأعضاء في جامعة الدول العربية يرغبون في الاجتماع عصر اليوم عقب رفع هذه الجلسة مباشرة. |
The next meeting of the Security Council, to continue consideration of the item on the agenda, will take place immediately following the adjournment of this meeting. | UN | وسيعقد مجلس اﻷمن الجلسة التالية لمواصلة النظر في البند المدرج في جدول اﻷعمال عقب رفع هذه الجلسة مباشرة. |
In this regard, should any group wish to meet for consultations this morning they could meet in this room immediately following the adjournment of this meeting. | UN | ومن الجدير بالذكر في هذا الشأن أنه يمكن ﻷي مجموعة ترغب في الاجتماع من أجل اجراء مشاورات هذا الصباح أن تفعل ذلك في هذه القاعة عقب رفع هذه الجلسة مباشرة. |
* following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77 on agenda items 12 and 88. | UN | * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧ بشأن بندي جدول اﻷعمال ١٢ و ٨٨. |
* following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. | UN | * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧. |
* following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. | UN | * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٧٢ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧. |
* following the adjournment of the meeting of the Group of 27 of the Group of 77. | UN | * عقب رفع جلسة مجموعة اﻟ ٢٧ التابعة لمجموعة اﻟ ٧٧. |
* following the adjournment of the meeting of the Committee on Admission of New Members. | UN | * عقب رفع جلسة اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد. |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 7th meeting, in Conference Room 5 (NLB). | UN | وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السابعة، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 13th meeting and at 15:00, in Conference Room 5 (NLB). | UN | وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 13 وفي الساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 16th meeting and at 15:00, in Conference Room 5 (NLB). | UN | وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السادسة عشرة وفي الساعة 15:00 بغرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 19th meeting and at 15:00, in Conference Room 5 (NLB). | UN | وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 19 وفي الساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 20th meeting and at 15:00, in Conference Room 5 (NLB). | UN | وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 20 وفي الساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the 2nd meeting, in Conference Room 5 (GAB). | UN | وستعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثانية في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى الجمعية العامة). |
Informal consultations (closed) will be held following the adjournment of the informal briefing, in Conference Room 5. | UN | وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية في غرفة الاجتماعات 5. |
Secondly, the African Group will hold a brief meeting in this Conference Room immediately after the adjournment of this meeting. | UN | ثانيا، ستعقد المجموعة الأفريقية اجتماعا قصيرا في غرفة الاجتماع هذه مباشرة عقب رفع هذه الجلسة. |
This is encouraging, given that the impact of increased revenue following the lifting of timber sanctions has yet to be felt. | UN | وهذا أمر مشجع لأن أثر زيادة الإيرادات عقب رفع الجزاءات المفروضة على الخشب لم يظهر بعد. |