"عقد أعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • members held
        
    • members met
        
    Over the following days, the Council members held a series of thorough consultations. UN وعلى مدى الأيام التالية، عقد أعضاء المجلس سلسلة من المشاورات المستفيضة.
    In addition, the Council members held 194 consultations of the whole, totalling some 394 hours. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس 194 جلسة تشاور للمجلس بكامل هيئته استغرقت ما مجموعه 394 ساعة.
    In addition, the Council members held 194 consultations of the whole. UN وبالإضافة إلى ذلك عقد أعضاء المجلس 194 جلسة تشاور للمجلس بكامل هيئته.
    In addition, the Council members held 239 consultations of the whole, totalling some 511 hours. UN وباﻹضافـــة إلــى ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٣٩ جلسة تشاور للمجلس بكامــل هيئته استغرقت ما مجموعه ٥١١ ساعة.
    As agreed by member States, Council members met at the expert level on 13 June with representatives of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. UN بناء على اتفاق بين الدول الأعضاء، عقد أعضاء المجلس في 13 حزيران/يونيه اجتماعاً على مستوى الخبراء بحضور ممثلين عن إدارتي عمليات حفظ السلام والشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    In addition, the Council members held 215 consultations of the whole, totalling some 588 hours. UN وباﻹضافة إلى ذلك عقد أعضاء المجلس ٢١٥ جلسة تشاور جامعة، استغرقت ما مجموعه نحو ٥٨٨ ساعة.
    In addition, the Council members held 185 consultations of the whole, totalling some 325 hours. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس 185 جلسة تشاور للمجلس بكامل هيئته استغرقت ما مجموعه 325 ساعة.
    NPP members held numerous meetings in Monrovia to discuss the implications of the obstruction of the flow of revenue between Taylor and his associates. UN وقد عقد أعضاء الحزب الوطني القومي اجتماعات كثيرة في مونروفيا من أجل مناقشة الآثار المترتبة على عرقلة تدفق الإيرادات بين تيلور وأشياعه.
    In addition, Council members held 252 consultations of the whole, totalling some 353 hours. UN وباﻹضافة الى ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٥٢ جلسة مشاورات جامعة، استغرقت نحو ٣٥٣ ساعة.
    In addition, the Council members held 274 consultations of the whole, totalling some 420 hours. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٧٤ جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته، بلغت ٤٢٠ ساعة تقريبا.
    In addition, the Council members held consultations of the whole, totalling some 342 hours. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس جلسات مشاورات للمجلس بكامل هيئته، استغرقت ما مجموعه زهاء ٣٤٢ ساعة.
    In addition, the Council members held 252 consultations of the whole, totalling some 353 hours. UN وعلاوة على ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٥٢ جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته استغرقت ما مجموعه زهاء ٣٥٣ ساعة.
    On 2 May, the Council members held an emergency consultation on the situation in Sierra Leone. UN في 2 أيار/مايو، عقد أعضاء المجلس مشاورة عاجلة بشأن الحالة في سيراليون.
    On 11 May, in response to several requests, the Council members held an emergency public meeting on the situation of Sierra Leone. UN وفي 11 أيار/مايو، عقد أعضاء المجلس، استجابة لعدة طلبات، جلسة عامة طارئة بشأن الحالة في سيراليون.
    On 7 December, Council members held consultations on the situation in Burundi. UN في 7 كانون الأول/ديسمبر، عقد أعضاء المجلس مشاورات بشأن الحالة في بوروندي.
    During December, Council members held five meetings of informal consultations of the whole on Iraq. UN خلال كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد أعضاء المجلس خمس جلســات مشــاورات غيـــر رسميـــة جامعــة بشـأن العراق.
    In addition, the Council members held 274 consultations of the whole, totalling some 420 hours, an increase over the figure for the preceding 12-month period. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٧٤ جلسة من جلسات المشاورات للمجلس بكامل هيئته، استغرقت ما يقرب من ٤٢٠ ساعة، بزيادة تفوق الرقم الذي سجل في الشهور اﻟ ١٢ السابقة.
    In Japan and Korea, its members held two joint inter-parliamentary consultations on the proposal for a North-East Asia nuclear-weapon-free zone. UN وفي اليابان وكوريا عقد أعضاء المنظمة مشاورتين مشتركتين بين البرلمانين بشأن اقتراح إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في شمال شرق آسيا.
    52. The Board members met informally with donors during the annual session of the Commission on Human Rights and expressed appreciation to regular and new donors to the Fund. UN 52 - عقد أعضاء المجلس اجتماعاً غير رسمي مع المانحين خلال الدورة السنوية للجنة حقوق الإنسان وأعربوا عن تقديرهم للمانحين المواظبين والجدد الذين يساهمون في الصندوق.
    Council members met in informal consultations of the whole on 11 July and were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest development concerning the dispute between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia over the Prevlaka Peninsula. UN عقد أعضاء المجلس جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته في 11 تموز/يوليه وقدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات بشأن النـزاع بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على شبه جزيرة بريفلاكا.
    On 3 July, Council members met in informal consultations of the whole to consider the situation in Lebanon and were briefed by the United Nations cartographer on the blue line of withdrawal. UN عقد أعضاء المجلس في 3 تموز/يوليه جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته للنظر في الحالة في لبنان، وقدم موظف رسم الخرائط التابع للأمم المتحدة إحاطة إلى أعضاء المجلس عن الخط الأزرق للانسحاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus