"عقد المقرر الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Rapporteur held
        
    • the Special Rapporteur had
        
    • the Special Rapporteur convened
        
    • he held
        
    • the Special Rapporteur has held
        
    • Special Rapporteur had a
        
    • Special Rapporteur held a
        
    • the Special Rapporteur also
        
    • Special Rapporteur convened an
        
    During this period, the Special Rapporteur held a press conference and organized a briefing for NGOs which was very well attended. UN وفي أثناء هذه الفترة، عقد المقرر الخاص مؤتمراً صحفياً ونظم حلقة توجيهية للمنظمات غير الحكومية، وكان الحضور فيها جيداً.
    the Special Rapporteur held extensive meetings with authorities from the executive, legislative and judicial branches, including at the Länder and municipal levels. UN وقد عقد المقرر الخاص لقاءات مطولة مع السلطات في الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية، بما في ذلك على المستويين الولائي والبلدي.
    During this period, the Special Rapporteur held a press conference and organized a briefing for NGOs which were both very well attended. UN وخلال تلك الفترة، عقد المقرر الخاص مؤتمراً صحفياً فضلاً عن اجتماع إحاطة للمنظمات غير الحكومية، حضرهما عدد مناسب جداً.
    In this regard the Special Rapporteur had a series of meetings with officials of the recently established Human Rights Department of the Ministry of Foreign Affairs. UN وفي هذا الصدد، عقد المقرر الخاص سلسلة من الاجتماعات مع مسؤولين في إدارة حقوق الإنسان المنشأة حديثاً في وزارة الخارجية.
    2. To prepare the present report, the Special Rapporteur convened a one-day expert meeting in Geneva, Switzerland, on 9 December 2013. UN 2- ولإعداد هذا التقرير، عقد المقرر الخاص اجتماع خبراء ليوم واحد في جنيف، سويسرا، في 9 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    13. On 27 March 2007, following his appearance before the Human Rights Council, the Special Rapporteur held a press conference in Geneva. UN 13 - عقد المقرر الخاص في 27 آذار/مارس 2007 في أعقاب مثوله أمام مجلس حقوق الإنسان مؤتمرا صحفيا في جنيف.
    During his visit to New York for the presentation of his report to the General Assembly, the Special Rapporteur held another press conference organized by the United Nations. UN وفي أثناء زيارته إلى نيويورك لتقديم تقريره إلى الجمعية العامة، عقد المقرر الخاص مؤتمرا صحفيا آخر نظمته الأمم المتحدة.
    At the recent sessions of the Permanent Forum and Expert Mechanism, the Special Rapporteur held individual meetings with some 40 indigenous groups, who presented information on specific cases of concern. UN فخلال الدورتين الأخيرتين للمنتدى الدائم وآلية الخبراء عقد المقرر الخاص اجتماعات فردية مع حوالي 40 مجموعة من مجموعات الشعوب التي قدمت معلومات عن حالات محددة مثيرة للقلق.
    106. As to coordination with the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur held consultations regarding the situation in Nigeria. UN ٦٠١- أما فيما يخص التنسيق مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان فقد عقد المقرر الخاص مشاورات بشأن الحالة في نيجيريا.
    28 July 2009 the Special Rapporteur held a meeting with representatives of the State party in order to discuss some issues relating to paragraphs 9 and 19. UN 28 تموز/يوليه 2009 عقد المقرر الخاص اجتماعاً مع ممثلين عن الدولة الطرف لمناقشة بعض المسائل المتعلقة بالفقرتين 9 و19.
    At recent sessions of both the Permanent Forum and the Expert Mechanism, the Special Rapporteur held individual meetings with some 40 indigenous groups, which presented information on specific cases of concern. UN وفي الدورتين المعقودتين مؤخراً للمنتدى الدائم وهيئة الخبراء، عقد المقرر الخاص اجتماعات منفردة مع نحو 40 مجموعة منتسبة للشعوب الأصلية، قدمت فيها هذه المجموعات معلومات بشأن حالات محددة جديرة بالاهتمام.
    7. In Jakarta, the Special Rapporteur held meetings with the Secretariat of ASEAN, the former Minister of Foreign Affairs of Indonesia and scholars. UN 7- وفي جاكرتا، عقد المقرر الخاص اجتماعات مع أمانة رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومع وزير خارجية إندونيسيا السابق وباحثين أكاديميين.
    82. the Special Rapporteur held a working meeting on 15 December 2000 with a representative of the Permanent Mission of Canada in Geneva, who confirmed her Government's replies as reproduced above. UN 82- عقد المقرر الخاص جلسة عمل في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 مع ممثلة عن البعثة الدائمة لكندا في جنيف.
    Thus, on 14 December 2000, the Special Rapporteur held a working meeting with the Hungarian Ambassador to the United Nations Office at Geneva to discuss the followup to his visit to Budapest in 1999. UN فقد عقد المقرر الخاص في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 جلسة عمل مع سفير هنغاريا في جنيف حول ما تم اتخاذه من تدابير إثر البعثة التي قام بها إلى بودابست عام 1999.
    While in Geneva the Special Rapporteur held working meetings with the Thematic Mechanisms section of the Activities and Programmes Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وأثناء وجوده في جنيف عقد المقرر الخاص جلسات عمل مع شعبة الآليات المواضيعية لفرع البرامج والأنشطة التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Before leaving Burundi, the Special Rapporteur held a press conference during which he informed the press about his mandate and explained the task entrusted to him by the Commission on Human Rights and the objectives of his mission. UN وقبل مغادرة بوروندي، عقد المقرر الخاص مؤتمرا صحفيا قدم فيه للصحافة معلومات بشأن ولايته وشرح المهمة التي أسندتها اليه لجنة حقوق الانسان وأهداف بعثته.
    28. the Special Rapporteur held a meeting with Mr. Aziz Pahad, Deputy Minister for Foreign Affairs, on 23 October 1996. UN ٨٢- عقد المقرر الخاص اجتماعاً مع السيد عزيز باهاد، نائب وزير الخارجية، في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    On the same day, the Special Rapporteur had a follow-up meeting with the Permanent Representative in Geneva. UN وفي اليوم نفسه، عقد المقرر الخاص اجتماع متابعة مع الممثل الدائم في جنيف.
    7. On 11 and 12 October, the Special Rapporteur convened an expert group meeting at the Institute for International Relations in Clingendael, Netherlands, to discuss thematic issues relevant to his mandate. UN 7- وفي يومي 11 و12 تشرين الأول/أكتوبر 2007، عقد المقرر الخاص اجتماعاً لفريق خبراء بمعهد العلاقات الدولية في كلينجيداين بهولندا لمناقشة قضايا مواضيعية تتصل بولايته.
    In addition, he held video conferences with stakeholders across different continents. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد المقرر الخاص اجتماعات بالفيديو مع جهات معنية في مختلف القارات.
    In the context of these visits, the Special Rapporteur has held specific meetings with indigenous women to gain a concrete view of their specific concerns and issues. UN وفي سياق هاتين الزيارتين، عقد المقرر الخاص اجتماعات محددة مع نساء السكان الأصليين ليكوّن فكرة ملموسة عن شواغلهن وقضاياهن الخاصة.
    the Special Rapporteur also talked with officials of the embassies of Bangladesh, India, the Philippines and Sri Lanka who were responsible for labour-related matters. UN كذلك عقد المقرر الخاص جلسات عمل مع المسؤولين عن التوظيف بسفارات بنغلاديش والهند والفلبين وسري لانكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus