"عقليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • mental
        
    • brainpower
        
    Well, if it isn't a physical disorder, it could be a mental disorder. Open Subtitles حسنا إن لم يكن حالة إضطراب جسديه لربما تكون حالة إضطراب عقليه
    Well, there's no mental issues in PFC Holland's medical records, boss. Open Subtitles حسنا,لم يكن هناك مشاكل عقليه فى السجلات الطبيه للعريف من الدرجه الأولى دونالد
    That your mother died in a mental institution when you were a very little girl. Open Subtitles أن أمكي ماتت في مصحه عقليه عندما كنت طفلة صغيرة
    It contains many concerning allegations of mental and physical abuse. Open Subtitles تحتوي على الكثير من الذين يتعلقون بإمراض عقليه وإعتداء جسدي.
    So your own ability, you believe it stems from increased brainpower? Open Subtitles لذا قدرتك الخاصه , هل تعتقد انها تنتج عن قوة عقليه متزايده
    I've been in and out of mental institutions for most of my life, and I know suicidal tendencies when I see them. Open Subtitles لقد كنت داخل وخارج مصحه عقليه في أغلب حياتي وأعلم الميول الإنتحاريه حينما أراها
    - Let's get someone to jump on those. - Exactly. Do we have any mental health charities on the books? Open Subtitles لكن هذا جلعني افكر, توم جيمس تحدث عن مشاكل عقليه
    mental note, don't throw out the pizza box more often. Open Subtitles : ملاحظه عقليه لا ترمِ صندوق البتزا خارجاً اكثر في اغلب الاحيان
    We mustn't transform physical trauma into mental trauma, whatever we do. Open Subtitles يجب أن لانحول صدمه بدنيه الى صدمه عقليه مهما كان ما تفعلوا
    Yes, and I like it exactly the way it is, so take a mental picture. Open Subtitles نعم,و أنا أحبه تمام بنفس هذه الطريقه لذا ألتقطى صوره عقليه
    He was sent to a mental institution for 3 years and got released last year. Open Subtitles تم إرساله إلى مصحة عقليه لمدة ثلاث سنوات حصل على تصريح بالخروج في العام الماضي
    He was in a mental hospital for nine years. Open Subtitles لقد كان فى مصحه عقليه لمدة 9 سنوات.
    Coleman, you yourself told me that Lester Farley is a psychotic who's been locked up in the mental ward at the VA hospital. Open Subtitles كولمان.. أنت بنفسك قلت لى أن لستر فيرلى مختل عقليا و تم وضعه فى مصحه عقليه مرتين
    Shepard checked himself into a mental institution in Bucharest, Southern Romania. Open Subtitles أزج بنفسه فى مصحه عقليه. فى بوخارست,جنوب رومانيا.
    It is I who should be committed to a bed in a mental home. Open Subtitles إنه أنا الذى يستحق أن يوضع فى فراش فى مصحه عقليه
    All these men were taken off Alcatraz in straitjackets and put in mental institutions. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال اخرجوا من ألكتراز مرتدين زى المجانين ووضعوا فى مصحه عقليه
    Is it not also true that of these 32 men 28 of them had never before set foot inside a mental institution? Open Subtitles واليس صحيحا ايضا ان من بين هؤلاء الـ 32 رجلا َ 28 رجلا لم تطا قدمهم مصحه عقليه من قبل ؟
    - I know I seem mental, but I'm fine. Open Subtitles -أعلم بأنني أبدو عقليه ولكنني بخير -حسناً
    All suffering from serious mental illnesses. Open Subtitles كل الذين يعانون من أمراض عقليه خطيره.
    His breakdown was purely mental and extremely severe. Open Subtitles اصابته هي عقليه بحته وقويه بشده
    So your own ability, you believe it stems from increased brainpower? Open Subtitles لذا قدرتك الخاصه , هل تعتقد انها تنتج عن قوة عقليه متزايده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus