I'd be irresponsible in advising you otherwise and no reputable physician will operate on you again without at least six months of intensive therapy. | Open Subtitles | سأكون غير مسؤول لنصيحتك بخلاف ذلك ولن يوجد طبيب حسن السمعة سيعالجك مرة أخرى بدون على الأقل 6 أشهر علاج نفسي مكثف |
My boss said she'd fire me if I didn't get therapy. | Open Subtitles | رئيستي قالت أنها ستفصلني إذا لم أحصل على علاج نفسي |
This is more like a therapy session than an interrogation. | Open Subtitles | هذه تبدو كجلسة علاج نفسي أكثر من عملية إستجواب. |
Home visits, support, counselling and group psychotherapy are provided. | UN | وتشتمل الخدمة الاجتماعية أيضا على زيارات عائلية، وتقديم الدعم والإرشاد، وتوفير علاج نفسي جماعي. |
The complainant was provided with psychological treatment and diagnosed with posttraumatic stress disorder caused by the experience of torture. | UN | وقُدم إلى صاحبة الشكوى علاج نفسي وشُخصت حالتها على أنها اضطراب ناجم عن الإجهاد اللاحق للصدمة النفسية بسبب التعذيب. |
PSYCHIATRIST I don't need psychiatric help. | Open Subtitles | --طبيب نفسي أنا لا أحتاج إلى علاج نفسي. |
I guess what I'm saying here is... you're both pretty effed up and need some serious psychological help. | Open Subtitles | قصدي هو أن كليكما مضطربان جداً و تحتاجان إلى علاج نفسي |
I went in, had a little therapy session with him. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إليه، و أجريت معه جلسة .علاج نفسي |
I didn't come to the FBI for-for therapy, so is there a real reason you called me in here? | Open Subtitles | لم أقدم إلى المباحث الفيدرالية لأتلقى علاج نفسي لذا فهل ثمّة سبب حقيقي لأنّي استدعيت إلى هنا؟ |
She's in a group therapy session right now for my husband's clients. | Open Subtitles | إنها في جلسة علاج نفسي الآن لعُملاء زوجي |
Huh, no wonder you're all in therapy. | Open Subtitles | لا عجب في أنكم تخضعون جميعاً لجلسات علاج نفسي |
Wanted some open relationship therapy of your own, is that it? | Open Subtitles | الذي أراد أن يحظى بعلاقة علاج نفسي مُتفتحة ، أليس كذلك ؟ |
Consider it a therapy session for someone that never liked talking much. | Open Subtitles | اعتبروا ذلك جلسة علاج نفسي لشخصية ما لم يكن يحب الكلام كثيرًا |
I don't want a counselor. I don't need group therapy. | Open Subtitles | أنا لا أريد طبيبة نفسية أنا لا أريد علاج نفسي بالمجموعة |
You can tell me if you do straight-up therapy or not. | Open Subtitles | هل لك أن تخبرني إن كنت تقوم بجلسات علاج نفسي مباشر؟ |
I'm sorry, I wasn't aware you two were in therapy. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن على علم انكم الاثنين لديكم جلسات علاج نفسي |
Is this therapy, or a support group? | Open Subtitles | أهذه جلسة علاج نفسي أو جلسة مجموعة مؤازرة؟ |
I thought the two buddies jamming on stage, there is no better therapy than that. | Open Subtitles | اظن , صديقان يرٌجان خشبة المسرح , لا يوجد علاج نفسي أفضل من هذا |
You are gonna give him psychotherapy in the parking lot once a week? | Open Subtitles | ستعطيه علاج نفسي في مواقف السيارات مره أسبوعيا؟ |
The State party submits that article 10, paragraph 3, does not provide an absolute right of individuals to receive one-to-one psychological treatment or to participate in a particular rehabilitation programme. | UN | وتقول الدولة الطرف إن الفقرة 3 من المادة 10 لا تنص على حق مطلق للأفراد في تلقي علاج نفسي فردي أو في المشاركة في برنامج إعادة تأهيل بعينه. |
I have, however, thirty years of experience as a pastoral counsellor [...] and it is my judgment that Clement Francis is in need of psychiatric help [...]. " | UN | بيد أنه نظرا لخبرته التي تبلغ ثلاثين عاما كمستشار رعوي ]...[ فإنه يرى أن كليمنت فرانسيس في حاجة إلى علاج نفسي ]...[ " . |
These efforts would be continued to guarantee high-quality child psychiatry reflecting the latest developments in medicine. | UN | وستستمر هذه الجهود من أجل ضمان علاج نفسي عالي الجودة للأطفال على نحو يعكس آخر التطورات في الميدان الطبي. |