"علاقة بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • do with you
        
    • about you
        
    But at least you know it had nothing to do with you. Open Subtitles ولكن على الأقل تعلم أن الأمر لم يكن له علاقة بك
    It had nothing to do with you. I mean, it wasn't my dream to be a mother. Open Subtitles لم يكن لذلك علاقة بك أقصد ، لم يكن حلمي أن أكون أماً
    I promise this had nothing to do with you. Open Subtitles أقسم لكِ بأن هذا ليس له علاقة بك
    Our union was nothing to do with you or I. Open Subtitles إتحادنا لم يكن شيئا له علاقة بك أو أنا
    There nothing I can say to you other than that I'm so sorry, and it's really not about you at all. Open Subtitles ليس هناك شيء أقوله عدا أني آسف جدا والأمر ليس له علاقة بك على الأطلاق
    I tell you this so you know that taking your money has nothing to do with you or what you stand for. Open Subtitles أخبرك بهذا حتى تعلم أن أخذ أموالك ليس له علاقة بك أو بما تقف لتحقيقه
    That's fine, because we have plans tonight that have nothing to do with you. Open Subtitles هذا رائع لأن لدينا خطط اليوم ليس لها علاقة بك
    I'm 164-year-old vampire who went back to high school, so I'm guessing that had something to do with you. Open Subtitles إنّي مصّاص دماء عمره 164 والذي عاد لارتياد المدرسة الثانوية. لذا أظنّ عودتي تلك كانت لها علاقة بك.
    But if she's off the grid, it could also be for reasons that have nothing to do with you. Open Subtitles ولكن اذا كانت خارج الشبكة يمكن ايضا ان يكون لأسباب ليست لها علاقة بك ؟
    Something went down at that school, and it has something to do with you. Open Subtitles شيءٌ ما حدث في تلك المدرسة، ولذلك علاقة بك.
    - What I did has nothing to do with you, and what you got to worry about is making sure that everything's all right Saturday, and then you get your money. Open Subtitles ما فعلته ليس له علاقة بك والأمر الذي يجب أن تقلق منه هو التأكد من أن جميع الأمور تكون بخير يوم السبت
    I want you to know that this has nothing to do with you, okay? Open Subtitles أريدك أن تعرف أن هذا ليس له علاقة بك, حسنًا؟ 1539 01:
    I think it has everything to do with you. Open Subtitles أنا أعتقد أن كل شئ له علاقة بك
    And this has nothing to do with you and a baby and her and a baby? Open Subtitles وهذا ليس له أدنى علاقة بك وبالطفل وبها وبالطفل؟
    She confessed to dosing my coffee, but claims it was a random crime that had nothing to do with you. Open Subtitles ،لقد اعترفت بأنها سممت قهوتي لكنها ادعت أنها كانت جريمة عشوائية والتي لم يكن لها علاقة بك
    Whatever's happening here has nothing to do with you. Open Subtitles مهما كان الذي حدث هُنا ليس لةُ علاقة بك.
    Well, maybe it has something to do with you lurking right outside of my stall. Open Subtitles حسنا، ربما له علاقة بك تترصدين خارج حجيرتي.
    She doesn't want anything to do with you, so leave her alone. Open Subtitles انها لا تريد أي شيء له علاقة بك لذا أتركها و شأنها
    It has to do with you continuing to take advantage of me. Open Subtitles إن له علاقة بك أنت، على استغلالي باستمرار
    But this wasn't about you and me, okay? Open Subtitles ولكن هذا ليس له علاقة بك وبيّ، أتفقنا ؟
    Believe me, Max. This isn't about you. Open Subtitles صدقيني ماكس ، هذا ليس له علاقة بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus