"علما بالتقرير المرحلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • note of the progress report
        
    • noted the progress report
        
    • note of the interim report
        
    The General Assembly was invited to take note of the progress report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير المرحلي.
    The Executive Board may wish to take note of the progress report. UN قد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علما بالتقرير المرحلي.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report on the disposition of assets of UNAMSIL. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي المتعلق بالتصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Taking note of the progress report of the Joint Liaison Group of the secretariats of the three conventions, UN وإذ يحيط علما بالتقرير المرحلي لفريق الاتصال المشترك لأمانات الاتفاقيات الثلاث،
    2. At its 328th meeting, on 19 August 1991, the Committee took note of the progress report provided by the Secretariat. UN ٢ - وفي الجلسة ٣٢٨، المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩١، أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي المقدم من اﻷمانة العامة.
    74. His delegation had taken note of the progress report on the implementation of the Global Field Support Strategy. UN 74 - واستطرد قائلا إن وفده أحاط علما بالتقرير المرحلي بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    1. Takes note of the progress report of the Commission on the implementation of Assembly decisions on the International Criminal Court (ICC); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي للمفوضية عن تنفيذ مقررات المؤتمر بشأن المحكمة الجنائية الدولية؛
    133. The Board was requested to take note of the progress report of the Investment Management Division on risk and compliance. UN 133 - وطلب إلى المجلس أن يحيط علما بالتقرير المرحلي لشعبة إدارة الاستثمارات عن المخاطر والامتثال.
    " The Committee took note of the progress report on International Public Sector Accounting Standards and requests the Secretary-General to keep the Committee informed of further developments with regard to the adoption by the United Nations Common System. " UN أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي اللجنة على إطلاع بأي تطورات أخرى فيما يتعلق باعتماد النظام الموحد للأمم المتحدة.
    TAKES note of the progress report of the Commission on the Negotiations of Economic Partnership Agreements (EPAs); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي للمفوضية عن مفاوضات اتفاقيات الشراكة الاقتصادية؛
    4. The Board takes note of the progress report on the activities of INSTRAW for 2000. UN 4 - وأحاط المجلس علما بالتقرير المرحلي عن أنشطة المعهد في عام 2000.
    3. The Board took note of the progress report on the implementation of the Institute’s activities for 1997. UN ٣ - وأحاط المجلس علما بالتقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ أنشطة المعهد في عام ١٩٩٧.
    1. Takes note of the progress report on options for a future business model for the United Nations Capital Development Fund in line with Executive Board decision 2004/13; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي بشأن الخيارات المتعلقة بنموذج الأعمال التجارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في المستقبل، المقدم وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2004/13؛
    " 1. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010; UN " 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي الذي أعده الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛
    323. The Committee took note of the progress report of the Secretary-General and of the results achieved in the implementation of the Special Initiative. UN ٣٢٣ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام وبالنتائج التي تحققت في تنفيذ المبادرة الخاصة.
    323. The Committee took note of the progress report of the Secretary-General and of the results achieved in the implementation of the Special Initiative. UN ٣٢٣ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام وبالنتائج التي تحققت في تنفيذ المبادرة الخاصة.
    (a) Took note of the progress report of the Inter-Agency Task Force on Service Statistics (E/CN.3/1997/7, annex); UN )أ( أحاطت علما بالتقرير المرحلي لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات الخدمات )E/CN.3/1997/7، المرفق(؛
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report of the Secretary-General contained in document A/64/486. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي للأمين العام المتضمن في الوثيقة A/64/486.
    1. Takes note of the progress report of the Executive Director on the activities of the United Nations Office for Project Services (UNOPS); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    TAKES note of the progress report and the AIDS Watch Africa (AWA) Strategic Framework contained therein; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي والإطار الاستراتيجي لإيدز واتش أفريكا الوارد فيه؛
    (e) noted the progress report by the Director-General on field representation (IDB.19/11); UN )ﻫ( أحاط علما بالتقرير المرحلي للمدير العام عن التمثيل الميداني (IDB.19/11) ؛
    " 1. Takes note of the interim report of the Ad Hoc Working Group of Experts on southern Africa, and commends the Working Group for the updated documentation of the situation of human rights in South Africa; UN ١ ـ تحيط علما بالتقرير المرحلي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي، وتشيد بالفريق العامل لما أعده من وثائق مستوفاة عن حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus