"علمتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • you knew
        
    • did you know
        
    • 'd you know
        
    • know that
        
    • found out
        
    • learn
        
    • known
        
    • taught
        
    • know about
        
    • do you know
        
    you knew this place was shut down, didn't you? Open Subtitles لقد علمتِ بأن هذا المكان مغلق ألستِ كذلك
    you knew that Sarah had been murdered before I even called 911. Open Subtitles لقد علمتِ أن سارة قد قُتِلَتْ قبل أن أتصل حتى بالطوارئ
    How did you know it was under the flowerpot? Open Subtitles كيف علمتِ انه تحت الإناء؟ انها الحاسة السادسة
    How did you know they couldn't count past two? Open Subtitles كيف علمتِ بأنهم لن يستطيعوا أن يتجاوزا ذلك؟
    Tell me, how'd you know that guy wasn't homeless? Open Subtitles أخبريني كيف علمتِ أن ذلك الرجل ليس متشرداً؟
    How affected you were when you found out you weren't pregnant? Open Subtitles كيف أثّر فيكِ عندما علمتِ أنكِ لست حامل؟
    - you knew it was stolen at the party? Open Subtitles علمتِ انه كان مسروق اثناء الحفله حسناً, اجل
    you knew about the exorcisms because of the custody dispute, Open Subtitles لقد علمتِ حول طقوس طرد الأرواح بسبب نزاع الرعاية
    Probably why you knew he was having an affair. Open Subtitles ربما لهذا السبب علمتِ أنّه على علاقة غرامية
    This report, and you went ahead and signed it, even though you knew it was fake and then passed it along to the police. Open Subtitles هذا التقرير ، قمتِ بتوقعيه حتى ولو علمتِ أنه مزوّر ومن ثَمّ مررتيه الى الشرطة
    'Cause I knew you'd be all conflicted about turning over that woman if you knew she was going to the Factory. Open Subtitles لأنني كنــُـت أعرف بأنك قد لا تفعل شيئاً من أجل أن تقبض على تلك الفتاة إذا علمتِ بأنهم قد يأخذونها للمصنع
    If you knew the pains I took to get myself invited today... Open Subtitles لو علمتِ الألم الذي تحملته لدعوة نفسي اليوم
    This whole bloody time, did you know? Open Subtitles طوال ذلك الوقت اللعين ، هل علمتِ بشأن الأمر ؟
    When you asked me to get you in there, did you know you were gonna write that? Open Subtitles حين طلبتِ مني أن أقوم بإدخالك للمشفى هل علمتِ أنك سوف تقومين بكتابة ذلك؟
    It's the bowl that won't spill. How did you know I wanted it? Open Subtitles انه وعاء لا يسكب شيء كيف علمتِ انني اريده
    How'd you know a second child would be taken? Open Subtitles كيف علمتِ أن طفل ثانٍ سوف يتم إختطافه؟
    I did. I got off early. How'd you know I was here? Open Subtitles صحيح، لكن خرجتُ مبكراً كيف علمتِ أنني هنا؟
    Did you always know that you wanted to be a librarian? Open Subtitles هل علمتِ منذ الصغر أنك تودين أن تكوني أمينة مكتبة؟
    You just found out your boyfriend is a vampire. So unless your birthparents are aliens, how bad could it be? Open Subtitles أنتِ علمتِ مُـنذ قريب أنّ حبيبكِ مصاص دماء حتى لو والديكِ فضائيين فما السيء فى ذلك ؟
    Tell me, how did you learn of the existence of dentures that match your son's teeth? Open Subtitles أخبريني كيف علمتِ بوجود طقميّ أسنان متطابقين مع أسنان ابنكِ؟
    And you must have known this would go over poorly Open Subtitles ولابد من أنكِ علمتِ بأنه الوضع سيكون سيئًا مع رؤسائكِ الجدد.
    Kelli, you've been taught to talk and dress and act like you're cheap. Open Subtitles كيلي ، لقد علمتِ كي تتحدثي وتلبسي وتتصرفي كما لو كنت رخيصة
    did you know about this? Open Subtitles من أين أتيتِ بهذا؟ هل علمتِ بشأن ذلك؟
    Yeah, thank God nobody noticed. How do you know I passed out? Open Subtitles أجل، الحمد لله، لم يلاحظ أحد كيف علمتِ أنّه أغمِي علي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus