"علمت ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • I knew what
        
    • you knew what
        
    • knew what I
        
    • you know what you
        
    • I know what
        
    • knew what she
        
    • she knew what
        
    • do you know what
        
    • known what
        
    • know what I
        
    Stealing components to breach the firewall. I knew what that meant Open Subtitles يسرقون المُركب لخرق جدار الحماية وقد علمت ما يعني ذلك
    But I didn't act on it because I knew what it meant. Open Subtitles لكني لم أتصرف على ذلك النحو لأني علمت ما الذي يعنيه.
    you knew what I had to do with yates to get the job done. Open Subtitles انت علمت ما كان يجب علي فعله مع يايتس لإنهاء هذه المهمة
    It became impossible to study, and I knew what I had to do. Open Subtitles و أصبح من الصعب أن تدرس و علمت ما يتوجب فعله
    You get a lot farther in life if you know what you're good at and what you're not. Open Subtitles أنت تتقدم كثيرا في الحياة إن علمت ما أنت جيد فيه وما أنت لست جيد فيه
    And... I know what the marine saw in the car. Open Subtitles و علمت ما الذي رأه جندي البحريه في السياره
    She knew what she had to do to protect kirsten and... Open Subtitles لقد علمت ما يجب القيام به لحماية كريستين و
    But do you know what I will do with this body? Open Subtitles لاكن عل علمت ما كنت لافعله بمن يفعل ذلك ؟
    It would really help if I knew what is so special about your heart. Open Subtitles وسأستفيد كثيراً إذا علمت ما المميّز جدّاً في قلبك
    I feel like if I knew what that was, all of this would make a hell of a lot more sense. Open Subtitles أنا أشعر أنني إذا علمت ما هو كل هذا سيكون منطقي بحق الجحيم
    I knew what I wanted when we met, but he wasn't ready. Open Subtitles أنا علمت ما أردت . عندما إلتقينا ، لكنه لم يكن مستعداً
    I knew what would happen with it, and I didn't know if I could or should be involved in that. Open Subtitles علمت ما سيحدث معها ولم أعلم إذا كنت أستطيع أو يفترض بي المشاركة بهذا
    You never would've signed that paper if you knew what was gonna happen. Open Subtitles لم تكن ستوقع تلك الأوراق لو علمت ما الذي سيحدث.
    I just figured if you knew what we were gonna do, then you'd probably try to talk me out of it. Open Subtitles ظننت فقط أنك إذا علمت ما سنفعله إذاً فربما ستحاول إقناعي بعدم فعله
    And did you know what you wanted to be when you grew up? Open Subtitles و هل علمت ما تريد أن تصبح لما تكبر ؟
    Do you know what you have taken from me? Open Subtitles هل علمت ما سلبتني إياه؟
    If I know what you experienced, I know what things I need to look for And where i need to look For them. Open Subtitles إن علمت ما خضته، سأعلم ما الأمور التي سأنظر فيها وإلى أين سأنظر
    She knew what she was doing. You got that? She knew. Open Subtitles لقد علمت ما كانت تفعله أتفهم ذلك؟
    Uh, it's about the fact that my better half would cut off my dick if she knew what was going on. Open Subtitles انه بسبب ان نصفي الاخر كانت لتقطع قضيبي لو انها علمت ما الذي يحدث الآن
    How do you know what happened to me today? Open Subtitles كيف علمت ما حدث لي اليوم؟
    You had to have known what those air rights were really worth. Open Subtitles لابد وأنك علمت ما تساويه حقوق التهوية هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus