"على أحدنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • one of us
        
    • some of us
        
    • Someone has
        
    • Somebody's
        
    • of us has to
        
    • Someone's got
        
    • of us have
        
    • of us has got
        
    No. But I think one of us should leave. Open Subtitles لا, ولكن أعتقدُ بأنَّه يتوجبُ على أحدنا المغادرة
    I think one of us should talk to her. Open Subtitles أعتقدُ بأنَّهُ يجدرُ على أحدنا الذهابَ والتحدثِ إاليها
    Tonight one of us must die so that all of us may live. Open Subtitles الليلة على أحدنا أن يموت ليتمكن بقيتنا من العيش
    We can't all be the incumbents so some of us have to work for it. Open Subtitles لا يمكن أن نحصل على كل الوظائف لذا على أحدنا أن يحاول
    It's time. one of us needs to talk to my mother about this, and I know what you're gonna say, all right? Open Subtitles ،حان الآوان ، يجب على أحدنا أن يتكلم مع أمي بخصوص هذا
    one of us must go to Nagasaki and find him. Open Subtitles على أحدنا الذهاب إلى نجازاكي والعثور عليه.
    But if one of us has to burn down a career, a year from now, we're not gonna be partners, we're not gonna be lovers. Open Subtitles اذا كان على أحدنا هدم مشواره المهني سنة منذ الأن لن نكون زملاء , لن نكون عشيقين
    Look, this is gonna hurt, but one of us has to stop seeing her. Open Subtitles اسمع، قد يكون ذلك مؤلمًا ولكن يجب على أحدنا التوقّف عن رؤيتها.
    What, so one of us needs to delve into her subconscious, and... do what exactly? Open Subtitles إذًا على أحدنا التوغّل لعقلها الباطن وفعل ماذا تحديدًا؟
    So, what if he tries that concoction on one of us, huh? Open Subtitles إذاً , ماذا لو جرب هذا المحتوي على أحدنا ؟
    one of us will have to stay here and operate it manually. Open Subtitles . يجب على أحدنا أن يبقى هنا و يقوم بتشغيل القطار بشكل يدوي
    I think one of us should offer our sperm to our buddy. Open Subtitles أوتعلمون.. أعتقد أنه على أحدنا ان يعرض عليهم منيه هذا هو الشيء السليم لفعله
    one of us had to take our six-year-old To his soccer game. Open Subtitles كان على أحدنا أن يأخذ ولدنا البالغ من العمر 6 سنوات الي مباراة كرة القدم
    You know, he could be using it as a way to place the blame on one of us and keep suspicion off of him. Open Subtitles أتعلمين، من الممكن أنّه يسنخدم هذا كطريقه ليضع الّلوم على أحدنا و يُبعد الشّبهه عنه
    one of us should. Probably the one who's calling all the shots. Open Subtitles على أحدنا أن ينام، و على الأرجح يجب أن يكون من يتخذ القرارات.
    I guess one of us is gonna have to go through the Dumpster, huh? Open Subtitles أعتقد أنّ على أحدنا البحث في المكب، صحيح؟
    In the meantime, some of us have to slice and dice. Open Subtitles في ذاتا لوقت، على أحدنا أن يقطع المربعات
    Someone has to stay here, right, in case the cops come? Open Subtitles على أحدنا البقاء هنا، صح ؟ في حال قدوم الشرطة
    Somebody's gotta be around for Black Friday. Open Subtitles على أحدنا أن يكون موجوداً من أجل يوم الجمعة السوداء
    - ENTERING STORYBROOKE - Come on. Someone's got to see what this new curse does. Open Subtitles كفاكم، يتحتّم على أحدنا أنْ يرى تأثير هذه اللعنة الجديدة
    None of us have symptoms,but you should still sweep me,just in case. Open Subtitles لا تبدو على أحدنا أي اعراض, لكن يجب أن تفحصنا احتياطا
    one of us has got to stay awake, Scully. Open Subtitles على أحدنا أن يبقى مستيقظاً, سكالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus