"على إنفراد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Alone
        
    • In private
        
    • privately
        
    • a word
        
    • a minute
        
    I know it's late, but I wanted to speak to you Alone. Open Subtitles أعلم أن الوقت مُتأخر ، لكني أردت التحدث إليكِ على إنفراد
    If you don't mind, I'd like to talk to Brian Alone. Open Subtitles إذا لم تمانع أريد أن أتحدث مع برين على إنفراد
    Please forgive me, but could I...? Would it be possible to see you Alone for a moment? Open Subtitles أرجوكم أن تغفروا لى و لكن هل لى أن أتحدث إليك على إنفراد للحظة ؟
    Marilyn, may I speak to you In private over there, please... so the ladies can continue eating? Open Subtitles ميرلين هل لي بأن أحادثك هنا على إنفراد لو سمحتِ؟ لتتمكن النساء الإستمرار بتناول الطعام؟
    I thought maybe we might talk In private someplace less intimidating. Open Subtitles أعتقدت أنه من الأفضل التحدث على إنفراد بمكان أقل رهبة.
    You did. Bullshit, you could have come to me privately. Open Subtitles هراء ، كان بوسعك أن تأتي .لتحادثني على إنفراد
    I need to have a word with the janitor. Open Subtitles فأنا أريد أن أقول للبــَواب كلمة على إنفراد
    - I'd like a minute Alone with him. - You sure? Open Subtitles ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه ــ هل أنتَ متأكد؟
    Why don't you let us talk to her, Alone? Open Subtitles لماذا لا تتركينا نتحدث معها على إنفراد ؟
    If I could have a moment Alone with my client... Open Subtitles إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي
    Christy, can I talk to your mom Alone for a minute, please? Open Subtitles كريستي أيمكنني التحدث لأمك على إنفراد لوهلة من فضلك؟
    I need to talk to this man Alone. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدث إلى هذا الرجل على إنفراد
    Olivia, do you mind giving me a few minutes Alone with your mother? Open Subtitles أوليفيا , هل بإمكانك إعطائي بضع دقائق على إنفراد مع والدتك ؟
    Well, I'd like to speak to my client Alone. Look at me. Open Subtitles حسنٌ، إنني أرغب في التحدث لموكلي على إنفراد
    I wanted to speak with you In private, if I may. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك على إنفراد إذا كنت تسمح لي
    Well, we'd rather talk to you about it In private. Open Subtitles حَسنًا، نُفضّل أن نتحدّث معك حول ذلك على إنفراد
    He's asked me to call him it In private. Open Subtitles طلب مني مناداته به عندما نكون على إنفراد.
    If you should see anything that appeals, ladies, simply speak privately with myself or one of the girls. Open Subtitles إذا رأيتم أي شيء ترغبونه سيداتي ببساطة تحدثوا على إنفراد معي أو مع واحدة من الفتيات
    Yeah, but I thought we should talk privately first. Open Subtitles أجل , لكن إرتأيتُ أن أتكلم على إنفراد أولاً
    There's another matter I'd like to discuss. privately, if we could. Open Subtitles هناك مسألة أخرى أود أن نتناقش بها، على إنفراد إن كان ممكناً.
    If my new friend and I could just have a word. Open Subtitles لو بإمكاني أنا وصديقي الجديد أن نتحدّث قليلاً على إنفراد.
    May I have a word? Open Subtitles هل يُمكنني أن أحظى بكلمة على إنفراد معك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus