"على الأرجح يجب" - Traduction Arabe en Anglais

    • should probably
        
    But then I realized that I'd just be writing things that I should probably be telling you. Open Subtitles لكني أدركت من بعد أني أكتب مجرد أشياء التي على الأرجح يجب ان أخبرك بها
    If you're gonna eat a giant plate of steaming hot shit, we figured it should probably be a team effort. Open Subtitles ‫إن كُنت على وشك أخذ وجبة ‫من طبق غضب هائل، ‫رأينا أنه على الأرجح ‫يجب أن يكون عمل جماعي.
    I should probably just rip off the Band-Aid, right? Open Subtitles على الأرجح يجب علي فقط إن أمزق الضماد , صحيح ؟
    You should probably take care of that before somebody slips and falls. Open Subtitles على الأرجح يجب أن تبدأ تنظيف ذلك قبل أن ينزلق ويسقط أي أحد
    One of us should. Probably the one who's calling all the shots. Open Subtitles على أحدنا أن ينام، و على الأرجح يجب أن يكون من يتخذ القرارات.
    Think his brain is fried but you should probably check. Open Subtitles أعتقد أن دماغه احترق ولكن على الأرجح يجب عليك التحقق
    Yeah, I got to go to class. I should probably go. Open Subtitles أجل, يجب أن أذهب إلى الصف على الأرجح يجب أن أذهب
    I should probably wear one of those shirts that has numbers on it. Open Subtitles على الأرجح يجب أن أرتدي احدى القمصان التي عليها رقم
    Yeah, so we should probably just get back to work. Open Subtitles نعم,لذلك على الأرجح يجب علينا ربما العودة للعمل
    Then I should probably cancel my date with that fat, chocolate woman. Open Subtitles إذآ على الأرجح يجب أن ألغي موعدي . مع تلك المرأة البدينة الشوكولاتيّة
    We should probably go down there. Open Subtitles على الأرجح يجب أن ننزل إلى هناك
    Well I should probably get out of here because my dad is now starting to flash his breasts to the lesbians. Open Subtitles حسناً... ...على الأرجح يجب أن أرحل من هنا... ...لان أبي بدء بإظهار...
    You should probably get that. Open Subtitles على الأرجح يجب عليكِ أن تردين على ذلك
    Finding your keys and your wallet, and then there's that winning the $10,000 thing, which you should probably give to charity, because that... Open Subtitles إيجاد مفاتيحك و محفظتك و هناك ذلك الشيء كيف ربحت العشرة آلاف و الذي على الأرجح يجب أن تعطيه .. للجمعية الخيرية ، لأن هذا
    Well, you should probably go too. Open Subtitles كذلك ، على الأرجح يجب أن تذهب أنت أيضا
    so I should probably deal with that. Open Subtitles لذا , على الأرجح يجب أن أتعامل مع ذلك
    We should probably do that first. Open Subtitles على الأرجح يجب أن نفعل ذلك أولاً
    Very well. You should probably leave. Open Subtitles لا بأس، على الأرجح يجب أن تغادر.
    You should probably say hello. Open Subtitles على الأرجح يجب عليكِ قول مرحباً.
    I should probably meet this mayoral candidate we're bankrolling. Open Subtitles على الأرجح يجب أن أقابل) المرشح لمنصب المحافظ والذي نقوم بتمويله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus